Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofaprisionar.
aprisiono
-I imprison
Presentyoconjugation ofaprisionar.

aprisionar

¿Fue el amor quien Te aprisionó ahí, y para dar amor?
Was it the love and to give love that locked You there?
Y sacó los ojos del rey Sedequías, y le aprisionó con grillos para llevarle a Babilonia.
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
No, pero usted tiene todavía la culpa Desde que usted aprisionó a las mujeres En el cuarto de aseo.
No, but you're still guilty since you locked the women up in the washroom.
El hechizo que estoy haciendo ahora es similar a aquel que aprisionó a los vampiros en la tumba.
The spell I'm doing here is similar to the one That sealed the vampires into the tomb.
Por ello, y al negarse a descubrir a sus cómplices, se le aprisionó en el convento de Belén de las Mochas.
For this, and for refusing to name her accomplices, she was imprisoned in the Belén de las Mochas convent.
Después volvió para hablar con ellos, y de entre ellos tomó a Simeón y ante sus ojos lo aprisionó.
Then he returned to them again, and talked with them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.
En 1950, cuando una guerra entre el norte y el sur de Corea parecía inminente, el presidente instalado por Estados Unidos, Syngman Rhee, aprisionó a 30.000 personas, acusándolos de simpatía izquierdista.
In 1950, when war between the north and south of Korea appeared imminent, the U.S.-installed president of South Korea, Syngman Rhee, imprisoned 30,000 people, accusing them of leftist sympathies.
Con las faltas que contrajimos a través de los tiempos, nuestros vengadores guardan un fuerte recuerdo de aquellos que les hicieron sufrir y odiar, y que los aprisionó en los abismos de la soledad y la desesperación.
Because of debts over the times, our enemies keep strong memories of those that did them to suffer, hate, and arrested them into abyss of loneliness and despair.
Lo que Ravana aprisionó fue solamente una representación mundana de Sitadevi, un doble material, una imitación semejante a una estatua de Sitadevi. La verdadera Sitadevi es otra cosa. Ella no está hecha de carne y hueso.
What Ravana captured was only a mundane representation of Sitadevi, a material double, an imitation which was like a statue of Sitadevi. Sitadevi herself is another thing; she is not made of flesh and blood.
Si no puedo estar sin tomar té, me aprisiono.
If I cannot be without tea, I put myself into a prison.
Una fracción infinitesimal del poder que aprisionó a los Ancestros.
An infinitesimal fraction of the power which imprisoned the Ancients.
En la trayectoria descendente de la involución, nuestro sentido se condensó más y más, y una espiral cada vez más estrecha aprisionó al alma en la oscuridad de la materia.
On the descending path of involution our consciousness condensed more and more, and an ever-narrowing spiral incarcerated the soul into the darkness of matter.
La policía aprisionó a dos narcotraficantes.
The police imprisoned two drug dealers.
Word of the Day
to drizzle