Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofaprestar.

aprestar

Estas acciones se aprestaron a escribir el epitafio de la soberanía nacional de Grecia.
These actions amounted to writing the epitaph to Greece's national sovereignty.
Poco después se aprestaron a salir para Jerusalén y Judea en su primera gira de predicación pública.
And soon thereafter they prepared to start for Jerusalem and Judea on their first public preaching tour.
Cuando los islamistas se aprestaron a conquistar también el sur del país para convertir el Estado secular en un Estado islamista, Francia y las Naciones Unidas intervinieron militarmente en el conflicto y derrotaron rápidamente a los islamistas.
But then in 2013, when the Islamists attempted to conquer the south of the country as well and turn the civil state into an Islamist theocracy, France and the UN intervened militarily in the conflict and rapidly defeated the Islamist rebels.
Los mayordomos aprestaron la cena antes de que llegara el señor.
The butlers readied the dinner before the master arrived.
Los guerreros se aprestaron para la lucha.
The warriors girded themselves for battle.
Una vez más, el espíritu humano salió victorioso, las personas se aprestaron a ayudar a otros.
Once more, the human spirit was victorious, individuals stepped in to help others.
Aún sin toda la preparación, pero con toda su buena voluntad, los voluntarios se aprestaron a ayudar a la familia.
Its staff of volunteers may not have had any professional training, but they were more than willing to help the family.
Luego de que la Sección XXII hizo saber que podría no iniciar el nuevo ciclo escolar el 24 de agosto, las autoridades se aprestaron para instalar policías en las escuelas.
After Section 22 let it be known that it might not begin the school year as normal on August 24, the authorities escalated the stationing of police in the schools.
Gobiernos amigos, las Naciones Unidas, organizaciones internacionales, la sociedad civil y un número incalculable de personas en todo el mundo que expresaron su solidaridad se aprestaron a ofrecer su ayuda superando las barreras geopolíticas y otras barreras erigidas por el hombre.
Friendly Governments, the United Nations, international organizations, civil society and countless well-wishers across the world reached out beyond the confines of geopolitical and other man-made barriers to help.
Participaron en las acciones policías estatales y federales, tropas del Ejército, funcionarios del gobierno, camarógrafos y periodistas, que sobrevolaron la zona en varios helicópteros, aterrizaron y se aprestaron a incendiar las viviendas de los pobladores en varios puntos del municipio de Ocosingo.
State and federal police officers, army troops, government authorities and cameramen and journalists participated in the operation. They arrived in helicopters and burned down their houses in several parts of Ocosingo municipality.
Un elemento crucial para el éxito del programa a largo plazo (y que puede seguir siendo un elemento vital en el futuro) fue la buena acogida con la que los habitantes locales se aprestaron a apoyar el programa para salvar al guacamayo de Spix.
A crucial element for the long-term success of the programme (which could still be a vital element for the future) was the extent to which local people came to support the programme to save the Spix's Macaw.
Los niños se aprestaron y se pusieron de pie para cuando llegara el profesor.
The children got ready and stood up before the teacher arrived.
Word of the Day
celery