Hicieron manifestaciones verbales de no apresar animales en su vida cotidiana. | They made verbal manifestations to not catch animals in their daily life. |
Tan esquivo que es difícil de apresar. | So elusive that it is hard to tame. |
La psicoanálisis busca apresar lo real de cada uno, inmerso en su siglo. | Psychoanalysis seeks to catch each one's real, immersed in their century. |
Necesitamos apresar a Harry, pero vamos a necesitar tu ayuda. | We need to get Harry off the street, but we're gonna need your help. |
Es algo que no se puede apresar. | This is not something you can put in handcuffs. |
El hombre que vamos a apresar. | The man we're going to apprehend. |
Luego de apresar a Chang, comenzaron los juicios. | Soon afterward Chang was apprehend, the judgments began. |
No eres tan fácil de apresar. | You're not so easy to catch. |
Debemos apresar a este hombre. | We have to apprehend this man. |
Entonces sería más fácil de apresar. | Then he'd be easier to take. |
Para esos fotógrafos que siguen viendo en la fotografía una forma de apresar la realidad. | For photographers who still see photography as a way of capturing reality. |
El gobierno lanzó una fuerza de trabajo especial para identificar y apresar a los responsables. | The government launched a special task force to identify and hunt down the perpetrators. |
¿Qué pasó con los dos primeros grupos de cincuenta que fueron enviados para apresar a Elías? | What happened to the first two groups of fifty that were sent to get Elijah? |
Sé que quieres apresar a este tipo, pero es asunto de la policía de Chicago. | I know you really want this guy, but this is a Chicago Police matter. |
Hacia apresar la razón, y abrirse, brecha. | To fetter reason with their rules. |
En 1977 ellos, el BND, logran apresar a estas tres personas: Andreas Baader, Gudrun Ensslin y Jan Carl Raspe. | In 1977 they, the BND, managed to capture three people: Andreas Baader, Gudrun Ensslin and Jan Carl Raspe. |
Tu sabes que hariamos lo que sea por ti, pero no podemos apresar ese cohete. | Now, wait a minute. You know we'd do anything for you, but we can't go seize that rocket. |
El tribunal también convalidó los actos de Irlanda al apresar las aeronaves con arreglo al Reglamento de las CE. | This court also condoned Ireland's actions to impound the aircraft pursuant to the EC regulations. |
El río Paraná es el destino obligado para los amantes de la pesca con mosca que buscan apresar algún dorado. | The Paraná River is the mandatory destination for lovers of fly-fishing in search for catching some dorado. |
Aunque los revolucionistas intentaron su liberación, cuando ellos descubrieron lo que él era, ellos mismos lo volvieron a apresar. | Although revolutionists worked for his release, when they discovered what he truly was, they also imprisoned him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.