Feminine plural past participle of aprehender
Las familias son aprehendidas, separadas y confinadas en sitios distantes. | Families are apprehended, separated and confined in different places. |
En 2009 tuvo un récord de 68 toneladas aprehendidas. | In 2009, a record amount of 68 tons were seized. |
Las personas aprehendidas son detenidas en los calabozos de la Policía Judicial. | Arrested persons are held in the cells of the Judicial Police. |
En 2009 tuvo un récord de 68 toneladas aprehendidas. | In 2009, a record 68 tons was seized. |
En 2009 registró un récord de 68 toneladas aprehendidas. | In 2009, a record 68 tons were seized. |
Las personas aprehendidas por las autoridades no son objeto de un procedimiento individualizado. | The persons apprehended by the authorities are not subject to an individualized proceeding. |
Las personas aprehendidas que residen en el norte de México fueron deportadas por tierra. | Any of those detained who lived in the north of Mexico were deported by land. |
Estas enseñanzas, siendo erróneamente aprehendidas por ellos, les conducen al dolor y mucho sufrimiento por largo tiempo. | Those teachings, being wrongly grasped by them, conduce to their harm and suffering for a long time. |
Otras personas incluso desconocían la razón por la cual habían sido aprehendidas cuando sus documentos migratorios se encontraban en regla. | Other persons did not even know why they had been apprehended since their immigration papers were in order. |
La policía de Gran Manchester me ha informado de que el 46 % de las armas aprehendidas el año pasado era convertible. | Greater Manchester Police tell me that 46% of all guns seized last year were converted weapons. |
En otros siete casos se trataba de personas que al parecer fueron aprehendidas por la policía en 2002 a raíz de una manifestación. | The other seven cases concerned persons who were allegedly detained by the police in 2002, following a demonstration. |
Esas personas, aprehendidas sin mandamiento judicial, permanecieron recluidas al margen de los requisitos y términos señalados por la ley. | These persons, who were arrested without a warrant, were kept imprisoned without regard for the requirements and conditions provided for by law. |
Las víctimas así aprehendidas desaparecen sin dejar rastros, como si se esfumaran, sin que se vuelva a tener noticias de sus paraderos. | Victims thus apprehended disappear without a trace, as though they had faded away, without any further notice of their whereabouts. |
Luego de haber sido aprehendidas de la manera señalada, las personas en cuyo favor peticionan los suscriptos han desaparecido sin dejar rastros. | After being apprehended as stated, the persons on behalf of whom the undersigned present this petition have disappeared without a trace. |
¿Son todas las personas aprehendidas por la policía llamadas a comparecer ante un juez u otro funcionario judicial dentro de los plazos estipulados por la ley? | Are all persons apprehended by the police brought before a judge or judicial officer within the legally prescribed deadlines? |
Ello puede haber tenido como resultado incluso situaciones de detención a largo plazo, en particular en el caso de personas aprehendidas en el Afganistán y el Iraq. | This may have even resulted in long-term situations of detention, particularly for persons apprehended in Afghanistan and Iraq. |
Las mujeres victimas de estas violaciones han sido aprehendidas por la Policía después de las manifestaciones pacíficas o durante el toque de queda. | The women who were the victims of these rapes had been apprehended by the police after peaceful demonstrations or after curfew. |
Y la segunda con una aclaración de la Policía Nacional de que las personas fueron aprehendidas y, posteriormente, liberadas sin recibir cargos en su contra. | And the second with a clarification from the National Police that the people were apprehended and, subsequently, released without charges against them. |
Además, en particular personas que han sido aprehendidas y las que han sido detenidas gozan conforme al derecho procesal un gran número de salvaguardias. | Additionally, in particular persons who have been apprehended and those who have been detained have a large number of safeguards under procedural law. |
En 2017, un total de 755 personas fueron aprehendidas al intentar ingresar, cruzar o salir del país, en comparación las 240 del año 2016. | In 2017, a total of 755 persons were apprehended while trying to enter, cross or exit the country, compared to 240 in 2016. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
