Preteriteél/ella/ustedconjugation ofaprehender.

aprehender

¿Quién aprehendió rehenes civiles para negociar con el gobernador regional?
Who took civilian hostages to negotiate with the regional governor?
Tras los procesos de investigación respectivos, el fiscal aprehendió a Wilson Criollo Ríos y Khaterine Salcedo por considerarlos presuntos partícipes del secuestro.
After conducting an investigation, the public prosecutor ordered the arrest of Wilson Criollo Ríos and Khaterine Salcedo for allegedly participating in the kidnapping.
Los defensores de derechos humanos se dirigieron a la estación de policía y, en consecuencia, la policía aprehendió al motociclista, que fue llevado para ser interrogado.
The human rights defenders drove to the police station, and the police subsequently apprehended the rider, who was taken for interrogation.
El 7 de agosto, el buque hospital Oswaldo Cruz, del Comando del distrito naval IX, aprehendió un ferry con un cargamento de peces ornamentales.
On Aug. 7, the hospital ship Oswaldo Cruz, of the 9th Naval District Command, apprehended a ferry with a shipment of ornamental fish.
Estaban ansiosos por verse pronto, pero la policía aprehendió a Jeong-hwa y su hijo un día que viajaron a Shenyang, una gran ciudad cercana situada más al interior.
They were anxious to see each other soon, but the police got hold of Jeong-hwa and her son once they travelled further inland to Shenyang, a major city nearby.
Con el uso de APIA-BPM cada uno de los empleados aprehendió las funciones que debía desarrollar y de qué forma el cumplimento sistematizado era indispensable para el trabajo global de la institución.
By using APIA-BPM each of the employees got to know the duties they had to perform and how systematized work is essential for the overall work of the institution.
Pues justamente con aquéllo que se aprehendió entonces, en aquel ambiente, por aquella mentalidad singular, pero que no se trasmitió, se perdió, sin que las sucesivas formas del conocimiento espiritual lo acogieran para su acervo.
By that which was intuited back then, in that milieu, by that inimitable psyche, but was not passed on and not included by succeeding spiritual traditions in their treasury.
Igual que en Smith, Goya influyó mucho en Canals que aprehendió de su pintura tanto por la vía francesa de Édouard Manet, entre otros, como por la española que, de hecho, le era propia.
Like Smith, Canals was strongly influenced by Goya, from whose painting he captured the French connection via Édouard Manet (among others) and the Spanish one, which, in fact, was his own.
Según Luis Rey, historiador del arte, se trata de un autor que sin llegar a liberar del todo los trazos y fragmentar las pinceladas en busca de efectos luminosos al estilo impresionista, aprehendió las cualidades pictóricas de la luz.
According to art-historian, Luis Rey, he is an artist that without completely liberating the strokes and fragmenting the dabs in search of luminous effects in the impressionist style, was able to grasp the pictorial qualities of light.
La Agencia Federal de Investigación (AFI) aprehendió en el aeropuerto de la ciudad de México a Moisés Martín Castillo, un empleado administrativo del Gobierno del Distrito Federal, quien venía de Caracas con 3.9 kilos de heroína pegados al cuerpo.
The Federal Investigation Agency (AFI), at the Mexico City airport, apprehended Moisés Martín Castillo, an administrative employee of the Government of the Federal District, who arrived from Caracas with 3.9 kilos of heroine adhered to his body.
La policía aprehendió al ratero cuando salía de la tienda.
The police apprehended the shoplifter as he was leaving the store.
¿Qué es este jaleo? - La policía aprehendió a un presunto ladrón en el banco.
What's all this fuss about? - The police apprehended an alleged thief in the bank.
El 15 de agosto, el SBU aprehendió a Daria Mastikasheva, ciudadana ucraniana residente en Rusia que estaba visitando a su madre en Ucrania, y la mantuvo dos días recluida en régimen de incomunicación.
On 15 August, the SBU apprehended Daria Mastikasheva, a Ukrainian citizen resident in Russia who was visiting her mother in Ukraine, and held her incommunicado for two days.
Aprehendió la verdad última sobre la vida y el mundo y completó así el proceso por el cual se convirtió en un buda.
He apprehended the ultimate truth about life and the world, and thereby completed the process of becoming a Buddha.
Me aprehendio la policia.
The police apprehended me.
Hay relatos de que el nombre del festival fue en homenaje a la embarcación Sekibune, que aprehendió a los piratas de la región de Kumano.
There are reports the festival's name was in honor to Sekibune vessel, that detained the pirates of Kumano region.
En 2002, se aprehendió a 823 ciudadanos extranjeros que trataban de atravesar ilegalmente la frontera estatal y, en el primer semestre de 2003, a otros 445.
In 2002, 823 foreign citizens were found attempting to illegally cross the state border and, in the first six months of 2003, another 445 foreign citizens were caught attempting to do the same.
El 15 de septiembre de 1982, en un operativo del F-2 en la población de Gachalá en donde fueron vistos Edgar García Villamizar y Edilbrando Joya, el cuerpo de inteligencia aprehendió a los hermanos Bernardo Heli y Manuel Dario Acosta Rojas.
On September 15, 1982, in an F-2 operation in the town of Gachalá where Edgar Garcia Villamizar and Edilbrando Joya had been seen, the intelligence corps apprehended the brothers Bernardo Heli and Manuel Dario Acosta Rojas.
El 15 de septiembre de 1982, en un operativo del F-2 en la población de Gachalá en donde fueron vistos Edgar García Villamizar y Edilbrando Joya, el cuerpo de inteligencia aprehendió a los hermanos Bernardo Helí y Manuel Darío Acosta Rojas.
On September 15, 1982, in an F-2 operation in the municipality of Gachalá where Edgar García Villamizar and Edilbrando Joya had been seen, the intelligence corps apprehended the brothers Bernardo Helí and Manuel Darío Acosta Rojas.
Cien kilos de droga fueron decomisados el pasado viernes en una comunidad de la provincia de Manabí, en el operativo Arenal, en el que se aprehendió a cuatro personas, tres ecuatorianos y un guatemalteco, según confirmó Edmundo Moncayo, director nacional de Antinarcóticos.
One hundred kilos of drugs were seized last Friday in a community in the province of Manabi, in the Arenal operation, in which four people were apprehended, three Ecuadorians and a Guatemalan, confirmed Edmundo Moncayo, national director of Narcotics.
Word of the Day
to drizzle