apprise

We'll talk to Mr. Watts, apprise him of the situation.
Hablaremos con el señor Watts, para informarle de la situación.
I suggest you apprise your men of their situation.
Te sugiero que informes a tus hombres de tu situación.
You were supposed to apprise me of the situation.
Se suponía que tenias que informarme de la situación.
Let me take this opportunity to apprise the Assembly about our national efforts.
Quisiera aprovechar esta oportunidad para informar a la Asamblea sobre nuestras iniciativas nacionales.
– Mr President, I should like to apprise plenary of a very serious matter.
– Señor Presidente, quisiera informar al Pleno de un asunto sumamente grave.
Yes, they'll apprise me of a situation but it's stated as fact.
Sí, ellos me acerca de una situación sino que la declaró como un hecho.
You were going to suggest we apprise XIII.
Iba a sugerir que informásemos a XIII.
Finally, I wish to apprise the Assembly of the political developments in my country.
Por último, deseo informar a la Asamblea sobre los acontecimientos políticos de mi país.
No, the escorts will apprise you of the rates they charge for the date.
No, las escorts le informarán sobre las tarifas que cobran por encuentro.
Allow me to briefly apprise this body of developments in my country.
Permítaseme brevemente dar a conocer a este órgano los acontecimientos que han acaecido en mi país.
Let me take this opportunity to apprise the Assembly of the political situation in our country.
Permítaseme aprovechar esta oportunidad para informar a la Asamblea sobre la situación política en nuestro país.
The government also should have done far more to apprise the business community of its plans.
El gobierno, también, debería haber hecho mucho más para informar a la comunidad empresarial sobre sus planes.
Harari is well positioned to apprise mainstream thinkers of the hopeful possibilities on offer.
Harari está inmejorablemente posicionado para poder informar a los pensadores establecidos acerca de la oferta existente de posibilidades esperanzadoras.
Allow me to take a few moments to apprise the international community of the progress that Bhutan is making.
Quisiera dedicarle algunos momentos a informar a la comunidad internacional sobre los progresos que está haciendo Bhután.
I hope we shall have the opportunity to apprise the new Secretary-General of the situation at our next meeting.
Yo espero que en nuestra próxima sesión tendremos ocasión de informar sobre la situación al nuevo Secretario General.
Let me take this opportunity to apprise the Assembly of the continued cooperation that Myanmar has extended to the United Nations.
Permítaseme aprovechar esta oportunidad para informar a la Asamblea sobre la cooperación constante que Myanmar ha brindado a las Naciones Unidas.
Therefore, I find it appropriate to take this opportunity to apprise the Members of the Organization of the situation in my country.
Por consiguiente, considero apropiado aprovechar esta oportunidad para informar a los Miembros de la Organización sobre la situación en mi país.
Finally, with the rapporteur, I amended the report to apprise the Commission of the need to fund the IMP.
Por último, junto con la ponente, modifiqué el informe para informar a la Comisión de la necesidad de financiar la PMI.
It shall be the responsibility of the Mediation Division to apprise the Dispute Tribunal of the outcome of the mediation in a timely manner.
Corresponderá a la División de Mediación informar puntualmente al Tribunal Contencioso-Administrativo del resultado de la mediación.
Where the minors are the victims of an offence, the carabineros must also apprise the Public Prosecutor's Office.
En aquellos casos en que los menores fueran víctimas de un delito Carabineros, debe además, poner los antecedentes en conocimiento del Ministerio Público.
Other Dictionaries
Explore the meaning of apprise in our family of products.
Word of the Day
to drizzle