apply within
Popularity
500+ learners.
- Examples
Different rules apply within the EU. | Dentro de la UE se aplican otras normas. |
These requirements shall also apply within the range of variable luminous intensity produced by: | Estos requisitos se aplicarán también dentro de la gama de intensidad luminosa variable producida por: |
Different rules apply within the EU. See working in two or more countries. | Dentro de la UE se aplican otras normas. Véase: Trabajar en dos o más países. |
Furthermore, the standards and values of our founder Arie van den Ban still apply within the company. | Además, los estándares y valores de nuestro fundador, Arie van den Ban se aplican todavía en la empresa. |
However, it shall continue to apply within the limits and for the purposes defined in Article 46. | Seguirá siendo aplicable, no obstante, con los límites y para los fines definidos en el artículo 46. |
These requirements shall also apply within the range of variable luminous intensity produced by rear fog lamps of category F2. | Estos requisitos se aplicarán también dentro de la gama de intensidad luminosa variable producida por las luces antiniebla traseras de categoría F2. |
If you do seek political asylum, keep in mind that you must apply within one year of your entry into the United States. | Si pides asilo político, ten en mente que debes solicitarlo un año después de tu entrada a los Estados Unidos. |
These requirements shall also apply within the range of variable luminous intensity produced by direction indicators of category 2b. | Estos requisitos se aplicarán también dentro de la gama de intensidad luminosa variable producida por los indicadores de dirección de la categoría 2b. |
Specific limits should therefore apply within the period from 6.00 to 18.00 and from 18.00 to 24.00. | Por consiguiente, se deben aplicar límites específicos en los tramos horarios comprendidos entre las 06.00 y las 18.00 y entre las 18.00 y las 24.00. |
The EEA Agreement provides that the rules in effect within the European Union on free movement of persons also apply within the EEA. | Dicho Acuerdo estipula que las normas en vigor en la Unión Europea sobre la libre circulación de las personas se aplican también en el EEE. |
Constitutional provisions and national law, for example, generally apply within national boundaries; however States, are increasingly considering laws of extraterritorial reach. | Las disposiciones constitucionales y la legislación nacional, por ejemplo, se aplican por lo general dentro de las fronteras nacionales, pero los Estados estudian cada vez más la posibilidad de adoptar leyes de aplicación extraterritorial. |
That Agreement provides, for certain products originating in Algeria, for tariff concessions that apply within the limits of Community tariff quotas and in the framework of reference quantities. | El mencionado Acuerdo prevé concesiones arancelarias aplicables, dentro de los límites de los contingentes arancelarios comunitarios y en el marco de las cantidades de referencia, a determinados productos originarios de Argelia. |
In the event of a reorganization or change in the name of a juridical person, the entrepreneur is obliged to apply within 15 days for a new permit. | En caso de que una empresa reorganice o modifique la denominación de la persona jurídica en que está constituida, dispondrá de un plazo de 15 días para solicitar que se le expida una nueva licencia. |
The principles set out in the Supreme Court decision, and the rules that now apply within the ISA as a result of that decision, are included in required courses, educational seminars and training programmes for all levels of ISA personnel. | Los principios establecidos en la decisión del Tribunal Supremo y las normas que se aplican actualmente en la ASI como resultado de esa decisión se incluyen en los cursos, seminarios de educación y programas de capacitación para funcionarios de la ASI de todos los niveles. |
Existing regulations only apply within one country and they vary a lot. | Las regulaciones existentes solo aplican dentro de un país y varían mucho. |
Cows at post-labor: apply within 7 days after birth. | Vacas post parto: aplicar dentro de los 7 días de parida. |
Dictatorship does not apply within the ranks of the people. | La dictadura no se aplica dentro del pueblo. |
They must apply within 90 days of graduating. | Deben presentarse dentro de los 90 días posteriores a la graduación. |
The same rules apply within the curriculum for secondary schools. | Las mismas normas se aplican con respecto al programa de estudios de enseñanza secundaria. |
The provisions of Articles 105 to 113 shall not apply within this special scheme. | Las disposiciones de los artículos 105 a 113 no se aplicarán dentro de este régimen específico. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
