applicative

Popularity
500+ learners.
I don't even understand what these applicative problems are asking.
Ni siquiera entiendo lo que está pidiendo en esos problemas prácticos.
The present investigation has a quantitative focus and applicative level and traverse character.
La presente investigación tiene un enfoque cuantitativo de nivel aplicativo y carácter transversal.
The study is of level applicative, quantitative type, descriptive method of cross section.
El estudio es de nivel aplicativo, tipo cuantitativo, método descriptivo de corte transversal.
The applicative and set of functionality to instantiate these spaces are available here.
O aplicativo y el conjunto de funcionalidades para solicitar estos espacios están disponibles.
All car types are applicative.
Todos los tipos del coche son aplicables.
Leica employs all kinds of these laser types depending on the applicative requirement.
Leica emplea todos estos tipos de láser en función de las necesidades de la aplicación.
Define informational and applicative goals: What classes of content are to be provided to end-users?
Definir objetivos informativos y aplicativos: ¿Qué clases de contenido deben ser proporcionados a los usuarios finales?
A magnetic field is generated by an eddy current probe, properly designed to fit applicative problems.
Se genera un campo magnético con una sonda de corriente parásita, adecuadamente diseñada para resolver los problemas de aplicación.
This property is what the Kyoto protocol addresses in its protocollary and applicative forms.
Esta cantidad es entonces aquello de lo que usted está interesado en su protocolo y los formularios de solicitud en el Protocolo de Kyoto.
This simplicity of lines has different applicative potentialities, made possible by new technological and patended constructive solutions.
Tal simplicidad de líneas y de utilización encierra en sí diferentes potencialidades aplicativas, que son posibles gracias a soluciones tecnológicas de nueva realización cubiertas por innovadores patentes.
Combined with the optimal scan optics one gains a lot of applicative flexibility by having the right objective for each experiment.
Al combinarse con la óptica de exploración óptima, se gana mucha flexibilidad aplicativa, gracias a que se dispone del objetivo adecuado para cada experimento.
Here, everyday, we look for new applicative procedures for tile manufacturing, we develop excellent products with high quality standards.
Cada día son investigados nuevos procedimientos aplicativos para la elaboración de las baldosas, y se desarrollan productos excelentes caracterizados por elevados estándares de calidad.
Debugging is a process that consists of finding the cause of defects in applicative code and application user interface.
La depuración es un proceso cuyo propósito es encontrar la causa de los defectos en el código y en la interfaz de usuario de la aplicación.
The purpose of this adapter is to provide custom business logic for retrieving a segment based on the application/device/user context and applicative custom parameters.
El propósito de este adaptador es proporcionar una lógica empresarial personalizada para recuperar un segmento base al contexto de usuario/aplicación/dispositivo y los parámetros personalizados del aplicativo.
At this point, the most applicative part begins: firstly pastoral, or about great intervention strategies, and then more pedagogical.
A continuación, viene la parte más práctica: de tipo pastoral, ante todo, o de grandes estrategias que poner en práctica; y luego de tipo más pedagógico.
The formula above explained it allows to get the load in Kg to breakup (you have to divide for 10 the gotten value) in different applicative solutions.
La formula sobre indicada permite obtener los kg de carga a rotura (se necesita divider para 10 el valor obtenido) en diferentes soluciones aplicativas.
With the Live Update configuration retrieved, the applicative logic and the application flow can be based on the state of features and properties.
Con la configuración de Live Update recuperada, la lógica de la aplicación y el flujo de la aplicación se basará en el estado de las características y propiedades.
Conscience is neither absolute and creative, nor passive and applicative, and this by virtue of prudence which is not caution and hesitation, but courage and resoluteness.
La conciencia no es ni absoluta y creadora, ni pasiva y aplicativa. Esto en virtud de la prudencia, que no es circunspección e indecisión, sino valentía y decisión.
In Europe the recent applicative difficulties of the normative structures of the new CSF, in the national and regional political-administrative systems have their origin in some basic truths.
En Europa, las recientes dificultades en la aplicación de las estructuras de reglamentación de la CSF, sistemas políticos y administrativos en el tronco nacional y regional de algunas verdades básicas.
In summary, the interesting results obtained in therapy and diagnosis become the thiosemicarbazones and their metal complexes into very attractive systems to be studied with a great applicative prospect.
En resumen, los interesantes resultados obtenidos en los campos de la terapia y diagnosis clínica convierten a las tiosemicarbazonas y sus complejos metálicos en sistemas muy atractivos para su estudio y de gran proyección aplicativa.
Word of the Day
bright