apoyo brindado

Popularity
500+ learners.
El agradeció al comité el apoyo brindado durante la última sesión legislativa.
He thanked the committee for their support during the last legislative session.
Las comunidades y los gobiernos de acogida han sido generosos en cuanto al apoyo brindado.
Host communities and governments have been generous with their support.
También agradeció a los familiares de ministros y secretarios por el apoyo brindado.
He also thanked the relatives of the Ministers and secretaries for their support.
BCTGM ha agradecido a la UITA y sus afiliadas por el apoyo brindado en esta lucha.
The BCTGM has thanked the IUF and its affiliates for their support in this struggle.
MAMA siente satisfacción del apoyo brindado a través de los programas detallados a continuación.
MAMA is proud to offer our support through the programs detailed below.
Quiero expresar mi agradecimiento a Derechos y Democracia por el apoyo brindado en forma de subsidio.
I extend my gratitude to Rights and Democracy for their support through a grant.
Agradeció a la OPS por el apoyo brindado en la capacitación para varios aspectos de esta reforma.
He thanked PAHO for the support in the training provided on various aspects of this reform.
Asimismo, expresa su agradecimiento al Gobierno de Nueva Zelandia por el apoyo brindado durante todo el proceso.
It also expressed appreciation to the Government of New Zealand for its support throughout the process.
El aún secretario de Estado agradeció al pueblo ecuatoriano por el apoyo brindado durante su gestión.
The still Secretary of State thanked the Ecuadorian people for their support during his term.
Según el informe, el apoyo brindado por los servicios médicos durante el período de lactancia resulta insuficiente.
According to the report, support by the health service during breastfeeding has been insufficient.
Después de este debate, me gustaría expresar mi agradecimiento por el apoyo brindado a mi informe.
Following the debate, I should like to express my thanks for your support for my report.
Al UNICEF también le complace constatar el fuerte apoyo brindado a los asesores de protección de menores.
UNICEF is also very pleased to hear of the strong support for child protection advisers.
La FTC le agradece a la Oficina de Regulación Financiera de Florida el apoyo brindado en este caso.
The FTC thanks the Florida Office of Financial Regulation for their support in this case.
Solo un informe menciona el apoyo brindado a proyectos cuyo objetivo concreto era el fomento de la sociedad civil.
Only one report mentions support for actions aimed specifically at strengthening civil society.
Dirigiéndose a la representante de Venezuela, el orador reafirma su reconocimiento por el apoyo brindado por su país.
He expressed his gratitude to the representative of Venezuela for her country's support.
La Comisión agradece al Gobierno del Brasil el apoyo brindado a las actividades de capacitación de la UNMOVIC.
The Commission is grateful to the Government of Brazil for its support for UNMOVIC training activities.
El Gobierno del Reino Unido acoge con satisfacción el amplio apoyo brindado a esta resolución del Consejo de Seguridad.
The British Government welcomes the very broad support for this Security Council resolution.
En este sentido, reconocemos el apoyo brindado por el G-8 en su más reciente cumbre en Kananaskis, Canadá.
In this connection, we acknowledge the support of the G8 at its most recent Summit in Kananaskis, Canada.
Hoy lo hemos celebrado con un desayuno para periodistas con el que queríamos agradecerles el apoyo brindado todos estos años.
Today we celebrated with a breakfast for reporters wanted to thank them for their support all these years.
Estamos muy agradecidos por su continuo apoyo brindado durante el año 2010 y esperamos seguir trabajando con ustedes en el 2011.
We are grateful for your continued support in 2010 and look forward to working with you in 2011.
Word of the Day
rice pudding