Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofapoyar.

apoyar

No se pidió a los revisores que apoyasen esta postura o el documento acreditativo.
The reviewers were not asked to endorse this position or the supporting paper.
La Comisión invitó a los países e instituciones donantes a que apoyasen esa labor de fomento de la capacidad.
The Commission invited donor countries and institutions to support such capacity-building efforts.
La Comisión invitó a los países e instituciones donantes a que apoyasen esa labor de fomento de la capacidad.
The Commission invites donor countries and institutions to support such capacity-building efforts.
Instaría a mis colegas a que apoyasen estas enmiendas junto con los dos excelentes informes objeto de consideración.
I would urge my colleagues to support these amendments along with the two excellent reports under consideration.
Si te soy sincero, no estaría mal que... que me apoyasen un poco.
To be honest with you, I'd appreciate it if you could. Do with a bit of moral support.
El Consejo también exhortó a los iraquíes a que apoyasen un proceso político pacífico, un diálogo nacional y la unidad.
The Council also called on Iraqis to support a peaceful political process, a national dialogue and unity.
El representante expresó la esperanza de que las Naciones Unidas apoyasen la iniciativa indígena para la eliminación de las minas.
He expressed hope that the United Nations would support the indigenous initiative for the elimination of landmines.
Si te soy sincero, no estaría mal que... que me apoyasen un poco.
To be honest with you I would appreciate if you could Could do with a bit of moral support
Podría celebrarse una reunión extraordinaria de la Conferencia de las Partes si apoyasen la idea un tercio de ellas como mínimo.
An extraordinary COP meeting could occur if at least one third of Parties supported it.
También significó tener que resolver muchas cosas por mi cuenta, o encontrar a mentores que me apoyasen.
It also meant that I had to figure out a lot of things on my own, or find mentors to support me.
Muchos parlamentarios laboristas del ala derechista se quejaron de presiones externas, acoso e intimidación, para que apoyasen la línea del Partido Laborista.
Many right-wing Labour MPs complained about outside pressures, bullying and intimidation, to support the Labour Party line.
Sería mejor que éstos apoyasen al presidente de manera más activa o que se uniesen a las críticas constructivas de John McCain.
It would be better that they support the president more actively or back the constructive criticisms by John McCain.
Al mismo tiempo, el Movimiento de los Países no Alineados pidió a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional que apoyasen esos esfuerzos.
At the same time the Non-Aligned Movement called on the United Nations and the international community to support those efforts.
Soy agricultor y me siento especialmente complacido de que, esta vez, los agricultores irlandeses apoyasen la campaña del referéndum desde un principio.
As a farmer, I am particularly happy that this time, Irish farmers supported the referendum campaign right from the beginning.
Las asociaciones múltiples, especialmente las que apoyasen los esfuerzos de los países menos adelantados, podrían servir de ayuda para promover las cuestiones relacionadas con los PAN.
Multi-partnerships, especially to support the efforts of the least developed countries, could help in promoting NAP-related issues.
Zeid instó a los Estados a que apoyasen los debates internacionales para alcanzar un pacto mundial sobre migración segura, ordenada y regular.
He urged States to support the ongoing international discussions for a Global Compact on Safe, Orderly and Regular Migration.
La UNCTAD debería preparar un programa especial para los países en vías de adhesión a la OMC, y se invitaba a los donantes a que apoyasen ese programa.
UNCTAD should prepare a special programme for WTO-acceding countries, and donors were invited to support such a programme.
Instaron a las partes de Liberia a que recurriesen al diálogo y apoyasen los esfuerzos de la CEDEAO y otros interesados por hacer posible ese diálogo.
They urged the Liberian parties to resort to dialogue and supported the efforts by ECOWAS and others to make this dialogue possible.
En Cancún se hicieron gestiones provechosas al preparar el texto de negociación del presidente, pero la reunión concluyó sin que los miembros lo apoyasen.
Useful work was done in Cancun in developing a Chairman's negotiating text, but the meeting broke down without members endorsing the text.
En su resolución 56/140 (inciso e) del párrafo 7), la Asamblea General volvió a alentar a los gobiernos a que apoyasen el Decenio mediante las aportaciones al Fondo.
In its resolution 56/140 (para. 7 (e)), the General Assembly again encouraged Governments to support the Decade by contributing to the Fund.
Word of the Day
celery