Possible Results:
apostara
-I bet
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofapostar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofapostar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofapostar.

apostar

Dice que usted le dijo que apostara a un caballo anoche.
He says you told him to bet on a horse last night.
Hice que Alex apostara veinte pavos por mí.
I had Alex put 20 bucks on it for me.
Me dijiste que apostara por ella.
You told me to wheel her for the exact.
Si apostara, me haría rico contigo.
If I were a betting man, you'd make me rich.
Anoche me dijiste que no apostara fuerte.
You told me tonight to play for smaller game.
No te tenía por alguien que apostara.
I never took you for a gambler.
Si, a ese me dijiste que le apostara, no?
Yeah, that's what you told Me to bet, right?
A él no le importaria que yo apostara el derecho de tratar de persuadirlo.
Well, he won't mind me playing for the right to try and persuade him otherwise.
Entonces, cuando llegué ahí, el casino me engañó para que apostara todo mi dinero.
Then, once I was in there, the casino tricked me into gambling all of my money away.
Entonces, cuando llegué ahí, el casino me engañó para que apostara todo mi dinero.
Then, once I was in there, the casino tricked me into gambling all of my money away.
Bueno, si yo apostara, diría que tubo que ver con tus compañías.
Well, if I was a betting man, I'd say it had to do with the company you keep.
Imagina cuánto más trafico y cuántas más conversiones perdería si no apostara a mi propia marca.
Imagine how much traffic and how many conversions I'd lose by not bidding on my own brand.
Pero si por ejemplo BB apostara 12BB en el river, la respuesta ya no estaría tan clara.
If we assume that BB would bet 12BB on the river, our answer wouldn't be as clear.
Mi papá siempre me dijo que apostara al caballo ganador, aunque signifique cambiar tu apuesta a media carrera.
My pa always told me to bet on the winning horse, even if it means changing your bet mid-race.
De ahí que ya en los años 90 la empresa apostara por lo que hoy conocemos como IV gama.
Hence the company's bet on what we know today as the fourth range since the 90s already.
Él aseguró además que los altos precios que en el 2008 llegaron a $ 140 el barril de crudo convencional generaron que la industria apostara por una alternativa.
He also said that the high prices in 2008 reached $ 140 a barrel of conventional oil generated that the industry bets for an alternative.
Sulsky hizo check-call de una apuesta de 2.400$, y el apareció en el turn, lo que hizo que Polk apostara 6.400$ después de que su rival hiciera check por segunda vez.
Sulsky check-called a bet of $2,400, the turned, and Polk bet $6,400 after his opponent checked for a second time.
Quizás sería bueno que, en materia policial, se le apostara más a la capacitación en técnicas de investigación, a las tareas de inteligencia, a la formación humanística básica y a la depuración institucional.
It would probably be more appropriate that, when it comes to police issues, the investigation techniques preparation, intelligence duties, humanitarian basic education and institutional depuration were considered as priorities.
Su compañía con sede en Nueva York, Paulson & Co, fue el fondo de cobertura de más éxito del año pasado después de que apostara contra las hipotecas de alto riesgo que más tarde se volvieron tóxicas en el colapso crediticio.
His New York-based Paulson & Co was last year's most successful hedge fund after it bet against the sub-prime mortgages that later turned toxic in the credit crunch.
La huelga hondureña finalizaría en el mes de junio después que la compañía frutera apostara a debilitar la lucha de los huelguistas dilatando las negociaciones y dividiendo el movimiento popular y después que el ejército hondureño saliera en auxilio de la compañía bananera desatando la represión.
The strike would end in June after the company tried to undermine it by dragging out negotiations and dividing the workers, and after the Honduran army turned out to lend its support to the company through a wave of repression.
Word of the Day
milkshake