Possible Results:
aportar
También aportaremos contingentes a Côte d'Ivoire. | We will also be contributing troops for Côte d'Ivoire. |
Y esto es lo que aportaremos. | And this is what we will deliver. |
Nosotros solo aportaremos nuestra contribución económica cuando el programa conjunto esté en marcha. | We will only make our financial contribution once the joint programme is under way. |
Esas instalaciones se cerrarán y nosotros aportaremos ayuda económica a los paÃses afectados. | They will be closed and we will provide financial support for the countries concerned. |
Este año, aportaremos 3,4 millones de dólares para proyectos de desarrollo en la región de los Grandes Lagos. | For this year, we will provide $3.4 million for development projects in the Great Lakes region. |
No cabe duda de que si tomamos estas decisiones aportaremos una gran contribución al desarrollo europeo. | If we take these decisions, we will certainly be giving a major boost to European development. |
En este café aportaremos direcciones y webs en las que puedan seguir traba- jando el tema vocacional. | In this chat, we will provide directions and webs for them to conti- nue working on the topic of vocation. |
Según Arbulu, en una primera fase, es necesario preguntarse: ¿cuál es el gran paso hacia delante que aportaremos? | According to Arbulu, in the first stages we should ask ourselves: what is the big leap forward that we can contribute? |
Y aportaremos antes de fin de año una normativa sobre edificios para que esta Asamblea pueda ocuparse de ella. | Before the end of the year we will produce a regulation on buildings which this House can deal with. |
Una vez instalados en cualquier latitud, siempre aportaremos a la economÃa cubana, mandando dinero a nuestras familias y amigos. | Once installed anywhere in the world, they will always contribute to the Cuban economy, sending money to family and friends. |
Y querÃa que supieses que os aportaremos toda la ayuda necesaria en estos momentos difÃciles. | And i just wanted to let you know That any help you need during this difficult time, we will be there for you. |
Junto con otros paÃses, aportaremos nuestra contribución al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas y al mantenimiento de la paz mundial. | Along with other countries, we will make our own contribution to strengthening the role of the United Nations and to maintaining world peace. |
Por lo que habrÃa que controlar qué beneficios les aportaremos a nuestros clientes sin que suponga una merma para la empresa. | Therefore, we must ensure that the benefits we offer our customers do not lead to a loss for the company. |
Mediante este cambio a tokens y criptogramas, aportaremos tranquilidad a los consumidores, sea cual sea el método de pago que escojan. | We will deliver peace of mind for the consumers whatever method they choose to pay through this move to tokens and cryptograms. |
En la presente edición de nuestro BoletÃn de Noticias y las que sigan, aportaremos algunos elementos de información y comunicaciones que traten sobre la diversidad cultural. | In this and upcoming issues of the newsletter, we'll bring you information and papers on cultural diversity. |
Estoy convencido, no obstante, de que al final de nuestra Presidencia aportaremos una mayor claridad sobre lo que ambas partes desean cubrir en el Nuevo Acuerdo. | I am sure, however, that by the end of our Presidency we will have greater clarity on what both sides want the new agreement to cover. |
Esta vez, aportaremos nuestros recursos para renovar, reconstruir y modernizar la Sede, que ya tiene 60 años, de la Organización internacional más importante del mundo. | This time our resources will be contributed for the renovation, reconstruction and modernization of the 60-year-old Headquarters of the most important international Organization in the world. |
No es que sea muy original pero abrimos una nueva sección en la que os aportaremos las direcciones web relacionadas con la fotografÃa, que consideramos interesantes para nuestra afición. | It's not very original but open a new section that will bring you the web addresses related to photography, that we consider interesting for our fans. |
También en es recomendable su consumo en casos en que se padezcan dislipemias, ya que aportaremos la proteÃna necesaria sin aumentar más los niveles de colesterol en sangre. | It is also recommended in case of dyslipidemia is suffering, since eating it will bring more protein without increasing cholesterol levels in blood. |
Los y las dirigentes sindicales que participarán en esta reunión ya están familiarizados con las amenazas que plantea la privatización, por ello no aportaremos nuevos informes de investigación a este respecto. | Union leaders at the meeting are familiar with the threats of privatization, so we will not provide new research papers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
