aportar

Desde sus orígenes, Gas Natural Fenosa ha aportado soluciones innovadoras.
Since its founding, Gas Natural Fenosa has offered innovative solutions.
¿Qué ha aportado durante estos años a TEMPLE OF BAAL?
What has he brought during these years to TEMPLE OF BAAL?
El capítulo sendmail ha sido escrito y aportado por Vince Skahan.
The sendmail chapter has been written and contributed by Vince Skahan.
En tales circunstancias, un operador privado no habría aportado capital.
In such circumstances, a private operator would not have contributed capital.
Intención significaba más que la cantidad de dinero aportado.
Intention meant more than the amount of money contributed.
¿Qué ha aportado ella y su voz a estos cortes?
What has she and her voice brought to these songs?
Ha aportado un sentimiento de vitalidad, calidez y expansividad.
It has brought a feeling of vitality, warmth, and expansiveness.
¿Qué te ha aportado a tu vida personal y profesional?
What has this contributed to your personal and professional life?
La creación de Inova ha aportado numerosos beneficios tangibles a Unicamp.
The creation of Inova has brought many tangible benefits to Unicamp.
Puedes ver un listado de los clientes que han aportado ingresos.
You can see a list of customers who have contributed income.
Finalmente, este segundo año me ha aportado una gran estabilidad.
Finally, this second year has given me great stability.
Esta tienda en línea han aportado toda de estas mercancías.
This online store have supplied all of these merchandise.
La gente ha aportado su tiempo y energía y creatividad.
People have been giving their time and energy and creativity.
Después de todo, has aportado el 100% de la financiación.
After all, you did provide 100% of the financing.
¿Han aportado sus voces una nueva personalidad a este compacto?
Have their voices brought a new personality to this album?
La Niigata no ha aportado pruebas en apoyo de su reclamación.
Niigata has offered no evidence in support of this claim.
Desgraciadamente, estos debates han aportado más confusión que claridad.
Unfortunately, these debates have created more confusion than clarity.
La parte demandada no ha aportado ninguna prueba al efecto.
The defendant has not provided any evidence to that effect.
Todas son referencias que han aportado inspiración al proyecto.
They all are references that have contributed inspiration to the project.
El Estado Parte no ha aportado ninguna justificación de esa demora.
The State party has provided no justification for this delay.
Word of the Day
cliff