aporia
Popularity
500+ learners.
- Examples
Esta es, creo, la aporía del espacio público. | This is, I think, the aporia of public space. |
Esto se llama un impasse epistemológico, una aporía. | This is called an epistemological impasse, an aporia. |
Doble paradoja, simétrica aporía que asume este proyecto. | The project takes on this double paradox, a symmetrical aporia. |
Palabras llave: Humboldt; lingüística; lenguaje; aporía. | Palabras llave: Humboldt; linguistics; language; aporia. |
Un segundo paso es mostrar cómo se resuelve la aporía calvinista: Calvino creía en la predestinación. | The second step was to show how the Calvinist aporia can be resolved: Calvin believed in predestination. |
La aporía de la alcachofa es un pequeño escarabajo originario de Europa que vive en Cardo, Alcachofa y Topinambour. | The aporia of the artichoke is a small beetle originating from Europe that lives on Cardo, Artichoke and Topinambour. |
Por eso el mito de la globalización encierra una aporía insoluble: si el mundo es uno, entonces no es infinito. | Because of this, the myth of globalization involves an impossible impasse: if the world is one, it is not infinite. |
La aporía es patente en este caso: los derechos se proponen como absolutos, pero el fundamento que se aduce para ello es solo relativo. | The difficulty in this case is clear: rights are proposed as absolute, yet the foundation on which they are supposed to rest is merely relative. |
En el pensamiento griego, el diálogo se entiende como dialéctico, como un método para buscar la verdad a través de la discusión, algo que también puede dejar cuestiones abiertas (aporía). | In Greek thought, dialogue is understood as dialectic, as a method of ascertaining the truth through discussion, something which can also result in open questions (aporia). |
Esta experiencia no viene de lo sublime en el arte, o de los valores cívicos de hermandad o del logos, parece venir de un gesto autodestructivo, una aporía. | This experience doesn't come from the sublime in art, or from the civic values of brotherhood or from logos, it seems to come from a self-destructive gesture, an aporia. |
El eslogan más emblemático de esta etapa se concreta en una aporía que ha pasado a la historia del ambientalismo con el interrogante ¿Cuánto vale la sombra de un árbol? | The most memorable slogan belonging to this stage is an aporia that has gone down in the annals of environmentalism through the question, what is a tree's shade worth? |
En definitiva, con Aporia Glòria Mas se propone escenificar una problemática que ella percibe desde su propia sensibilidad, para trasladarla a la esfera de lo público y de lo universal. | In short, withAporiaGlòria Mas attempts to stage a set of problems that she perceives from her own sensitivity, transferring it to the realm of what is public and universal. |
Para comenzar, pues, debemos responder a la aporía que nos hace plantearnos la cuestión de los retos de la misión ad gentes. | To begin, then, this discussion, we need to address why we ask the question about challenges to mission ad gentes. |
Estas diferencias en la posición que el investigador ocupa en el estudio conforman un enfoque etnográfico que reflexiona sobre las condiciones materiales de la producción de conocimiento, pero que, sin embargo, no puede resolver la aporía inherente al encuentro. | These different positionalities of the researcher in the research, even though they are neatly spelled out, delineates an ethnographic approach that can reflect upon the material condition of the production of knowledge, but may not dissolve the aporia in this encounter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
