Possible Results:
apodero
-I authorize
Presentyoconjugation ofapoderar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofapoderar.

apoderar

Me apodero del momento y lo convierto en mi ventaja.
I seize the moment and turn it to my advantage.
Y el aroma del tabaco cubano se apodero de mi.
And the aroma of Cuban tobacco possessed me.
No quiero que sientas que me apodero del lugar.
I don't want you to feel like I'm, you know, taking over.
¡El miedo se apodero de él!
Fear had caught up with him!
¡Me apodero de la nave!
I'm taking over the ship!
A Cuando el cristianismo se apodero del Imperio Romano hubo un desacuerdo en cuanto a la fecha de celebracion de la Resurreccion del Senor.
A As Christianity took hold in the Roman Empire there was a disagreement about when to celebrate the Lord's Resurrection.
Torrentes de combinaciones de cifras corren por el monitor, desarrollo algoritmos, rápido, más rápido, me apodero de su sombra, la manipulo, doy las instrucciones: analizar, demorar, f2, f3, enter.
Combinations of numbers flow across the monitor, I devise algorithms, fast, faster, I grab hold of her shadow, I manipulate it, give the commands: analyse, delay, F2, F3, enter.
Un estallido ártico se apodero del cavernoso hall de Wall street y la piel asaltó los looks deportivos, desde una Naomi Campbell enfundada en un plumas de blanco nuclear hasta los abrigos oversize con capucha que tomaron la pasarela junto a manguitos abullonados.
Given the Arctic blast outside the cavernous Wall Street hall, fur was part of the sporty look, from Naomi Campbell in a snow white fluff jacket to oversized hoody coats on the runway, along with fuzzy muffs.
La angustia se apoderó nuevamente de los residentes en Manabí.
The anguish took hold again of the residents in Manabí.
El comunismo se volvió sumamente peligroso cuando se apoderó de Rusia.
Communism became really dangerous when it seized control of Russia.
Esta compañía se apoderó la Gulf Oil Company de Bolivia en 1969.
This company took over Gulf Oil Company of Bolivia in 1969.
En realidad, sin embargo, la sindicalización obligatoria nunca se apoderó.
In reality, however, mandatory syndicalization never took hold.
Desde entonces, la melancolía se apoderó de ellas.
Since then, the melancholy took hold of them.
¡Invadió y se apoderó de cada rincón de mi vida!
He crept into every corner of my life and took over!
Eso es lo que se apoderó de las damas.
That's how he got hold of the ladies.
Después de tal propósito una inquietud terrible se apoderó mi alma.
After such intention an awful restlessness was appropriated of my soul.
¡¡En febrero el espíritu del Carnaval se apoderó del BSB!
In February the spirit of Carnival took over the BSB!
¿Ud. se apoderó del detective que estaba en esto?
Have you got hold of the detective who was on this?
¡No sé qué se apoderó de mí, pero me gusta!
I don't know what's come over me, but I like it!
Una repentina sensación de certeza se apoderó de Kumena.
Kumena was gripped by a sudden feeling of certainty.
Word of the Day
hook