Possible Results:
apoderara
-I authorized
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofapoderar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofapoderar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofapoderar.

apoderar

¿Si Rusia se apoderara de esta región resolvería sus problemas?
If Russia takes over would that solve their problems?
Dejé que mi ego se apoderara de mí.
Let my ego get the better of me.
Como si algo cósmico se apoderara de nosotros...
Like something cosmic was starting to take over our...
Y creo que deje que eso se apoderara de mí, y sabes, creo que me afectó.
And I let that probably get to me and, You know, it kind of messed me up.
Podría ocurrir que su rival se apoderara de sus fuentes de abastecimiento en Azerbaiyán, lo que la convierte en una inversión precaria y dudosa.
Its sources of supply in Azerbaijan risk being seized by its rival, which makes it a precarious and dubious investment.
Antes de que la inseguridad se apoderara de ella de manera tonta, salió de la cocina y fue a sentarse junto a ella.
Before the insecurity could take hold she left the kitchen, went, and sat next to Barbara.
Si hubiera estado solo en ese edificio solo en ese edificio ardiendo, me habría rendido y permitido que el sueño se apoderara de mí.
Had I been the only one in that building the only one in that burning building, I would have surrendered and allowed sleep to overtake me.
Si hubiera estado solo en ese edificio solo en ese edificio ardiendo, me habría rendido y permitido que el sueño se apoderara de mí.
Now, had I been the only one in that building, the only one in that burning building, I would have surrendered and allowed sleep to overtake me.
Esta enmienda fue totalmente ratificada y usada en copias de la Constitución durante bastante tiempo después de que la Corporación EE.UU. se apoderara del gobierno al final de la Guerra Civil.
This amendment was fully ratified and used in copies of the Constitution for quite some time after Corp US took over the government at the end of the Civil War.
Él decidió que no dejaría que ningún usurpador se apoderara del trono de su Reina nunca mas, y para eso reclutó a los mejores caballeros del reino, para defender el trono.
He is decided to never let a cheater get on the White throne again, that is why he has recruited the best knights in the realm.
El viernes 4 de junio, tres días después de que Espina se apoderara del gobierno, el ejército dio un nuevo giro y se puso de acuerdo con la Instancia, retirándole su apoyo a Espina.
On Friday, June 4, three days after Espina had taken over the government, the army shifted again and reached an accord with the Instance, withdrawing its support from Espina.
La comisión del 11-S reportó que el vuelo93 de United, luego de que un piloto de al-Qaeda se apoderara de él, fue conducido a alta velocidad y en ángulo pronunciado hacia un campo cerca de Shanksville, Pennsylvania.
The 9/11 Commission reported that United Flight 93, having been taken over by an al-Qaeda pilot, was flown at a high speed and steep angle into a field near Shanksville, Pennsylvania.
Creo que me dieron una última oportunidad porque puse mucha presión en mí esta semana. Y creo que deje que eso se apoderara de mí, y sabes, creo que me afectó.
I think I was given a last-chance performance Because I just put a lot of pressure on myself this week And I let that probably get to me and, You know, it kind of messed me up.
Citigroup resultó de que Travelers Insurance se apoderara de Citicorp en 1998, creando así lo que ahora es el banco más grande de los Estados Unidos, con algo más de un billón de dólares en activos y 9 billones en derivados.
Citigroup is the result of the 1998 takeover of Citicorp by Travelers Insurance, creating what is now the largest bank in the United States, with just over $1 trillion in assets and $9 trillion in derivatives.
Porque si te acercas a ellos, que se apoderará de usted.
For if you approach them, they will take hold of you.
Él ciertamente se apoderará de ellos a causa de sus pecados.
He will most certainly lay hold on them for their sins.
Si matamos a esos agresores, el pecado se apoderará de nosotros.
Sin will overcome us if we slay such aggressors.
Ella no se apoderará de la aldea.
She will not return to the village.
De lo contrario, simplemente se apoderará del lugar.
Otherwise, she'll just take the place over.
La gentrificación que vemos en nuestros vecindarios se apoderará de toda la isla.
The gentrification we see in our neighborhoods will take over the entire island.
Word of the Day
to drizzle