Possible Results:
aplazaré
-I will postpone
Futureyoconjugation ofaplazar.
Future subjunctiveyoconjugation ofaplazar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofaplazar.

aplazar

Señor Presidente aplazaré mi declaración general hasta un momento más oportuno.
Mr. President, I shall defer my general statement to a more opportune time.
En base a una conversación con la policía aplazaré la suspensión del profesor.
On the basis of a talk with the police I'll defer suspending the teacher.
Lo aplazaré todo lo que pueda.
I'll buy some time, that's all I can do.
Pero en cuanto al gravamen sobre la casa, aplazaré la ejecución hipotecaria hasta que este tema esté completamente resuelto.
But as far as the lien against the house, I'll stay all foreclosure efforts until this issue is fully resolved.
Me quedaré y aplazaré la universidad solo por un rato o por lo menos hasta que esté bien para volver a trabajar.
I'm gonna stay and put off college for just a little while or at least until you're well enough to go back to work.
El año 2003, MIS ungidos ocultados saldrán de sus escondites y se unirán con MI Hija para hablar de esto y juntos orarán para que retrace MI Juicio y si hay suficiente gente arrepentida, YO aplazaré MI mano del Juicio por otro tiempo.
The year 2003, MY anointed hidden ones will come out of hiding and join together with MY Daughter speaking this and together they shall pray for delay of MY Judgment and if enough people repent, I shall stay MY hand of Judgment another time.
Aplazaré el estudio hasta mañana, ¿vale?
I'll put off the studio until tomorrow, okay?
Aplazaré la sesión hasta mañana por la mañana a las 10.
Very well. I'll adjourn until 1 0 tomorrow morning.
Aplazaré hasta entonces mis observaciones sobre el proceso político y por ahora solo subrayaré que el contenido de este informe es una vez más testimonio inquebrantable de la necesidad urgente de encontrar una solución a este desastroso conflicto.
I will defer my comments on the political process until then, other than to highlight that the contents of the present report once again bear unflinching witness to the urgent need to find a settlement to this ruinous conflict.
En el supuesto de que el Parlamento Europeo aplazare la decisión sobre aprobación de la gestión presupuestaria, el director administrativo procurará adoptar, lo antes posible, las medidas adecuadas para suprimir los obstáculos a la citada decisión.
If the European Parliament postpones the decision giving a discharge, the Administrative Director shall make every effort to take measures, as soon as possible, to remove or facilitate removal of the obstacles to that decision.
En el supuesto de que el Parlamento Europeo aplazare la decisión sobre aprobación de la gestión presupuestaria, la Comisión procurará adoptar, lo antes posible, las medidas idóneas que eliminen o faciliten la eliminación de los obstáculos a la citada decisión.
If the European Parliament postpones the decision giving a discharge, the Commission shall make every effort to take measures, as soon as possible, to remove or facilitate removal of the obstacles to that decision.
En el supuesto de que el Parlamento Europeo aplazare la decisión de descargo de la gestión financiera, la Comisión procurará adoptar, lo antes posible, las medidas idóneas que supriman o faciliten la supresión de los obstáculos a la citada decisión.
If the European Parliament postpones the decision giving a discharge, the Commission shall make every effort to take measures, as soon as possible, to remove or facilitate removal of the obstacles to that decision.
En el supuesto de que el Parlamento Europeo aplazare la decisión sobre aprobación de la gestión presupuestaria, el director administrativo, en cooperación con el Colegio, procurará adoptar lo antes posible las medidas adecuadas para suprimir los obstáculos a la citada decisión.
If the European Parliament postpones the decision giving a discharge, the Administrative Director, in co-operation with the College, shall make every effort to take measures as soon as possible to remove or facilitate removal of the obstacles to that decision.
Lo aplazaré. No puedes.
I'll reschedule. You can't.
Defenderé a uno de los candidatos, pero de momento aplazaré esta cuestión.
I will make a case for one of the candidates, but I will hold off on that right now.
Word of the Day
to drizzle