Possible Results:
aplaudir
Y si esto fuera solo un negocio, lo aplaudiría. | And if it were just a business, it would be applauded. |
Aquí hay algo que este nutricionista también aplaudiría (teoréticamente). | Here's something this nutritionist would also applaud (theoretically). |
Hasta cierto punto Narciso aplaudiría nuestra actitud. | To a certain extent Narcissus would applaud our attitude. |
El resto del mundo probablemente aplaudiría. | The rest of the world would probably applaud. |
Tres cosas que el yoga aplaudiría. | Three things that the yoga aplaudiría. |
Ella aplaudiría tu elección de palabras. | She'd applaud your choice of words. |
Apóstol mayor Leber: Con una preparación adecuada aplaudiría ello absolutamente. | Chief Apostle Leber: Yes, absolutely, with the proper preparation. |
Es una idea genial, que incluso Thatcher aplaudiría. | This is a brilliant idea, and surely one even Thatcher will approve of. |
Ahora, si alguien quisiera hacer algo al respecto. Bueno, entonces, aplaudiría su coraje. | Now, if somebody wanted to do something about that, well, then, I applaud their courage. |
Hace unos pocos meses nunca hubiera pensado que alguien me aplaudiría cuando dijera eso. | Uh, a few months ago, I never thought anyone would ever clap when i said that. |
Así que recomiendo este itinerario, y lo aplaudiría si continuara esta excelente cooperación. | I would therefore recommend this route, and I would welcome it if this excellent cooperation could continue. |
Si la gente creyera lo que hago en el escenario, no aplaudiría, sino que gritaría. | Well, if people actually believed the things I did on stage, they wouldn't clap, they'd scream. |
El Parlamento, por supuesto, lo aplaudiría mucho; si usted lo pudiera lograr, supondría un gran paso histórico. | Parliament would, of course, welcome this with open arms. If this were possible, it would be a huge, historic victory. |
Sin embargo, sería aconsejable, y yo lo aplaudiría, que enfocara la inmigración también con vistas al futuro. | It would, however, be a good thing, and I would welcome it, if you also looked at emigration in relation to the future. |
Entonces miré a la cara triste de este hombre y él comenzó a esperanzarse en sus ojos que yo aplaudiría con mis manos 3 veces. | Then I looked at the sad face of this one man and he started to get hope in his eyes that I would clap my hands 3 times. |
Por ejemplo, la mayoría de nosotros aplaudiría la otra iniciativa sectorial en este campo, la Red FIN que se ocupa de los servicios financieros, pero ¿cuándo ha sido remitida esta iniciativa al Parlamento? | For example, most of us would applaud the other sectoral initiative in this field, the FIN Net dealing with financial services for instance, but when was this initiative referred to Parliament? |
Jean Monnet, por descontado, aplaudiría el progreso que supone el Tratado de Lisboa hacia una Unión Europea democrática, con capacidad para actuar y para hacer frente a los retos del siglo XXI. | Jean Monnet would, of course, welcome the progress made in the Treaty of Lisbon towards a democratic European Union which is capable of action and of facing the challenges of the 21st century. |
La Comisión aplaudiría con entusiasmo una cooperación interinstitucional más estrecha en las actividades exteriores de la Unión Europea, si eso contribuyera a la coherencia, a la eficacia y a la notoriedad de la política exterior de la UE. | The Commission would very much welcome closer interinstitutional cooperation in relation to the European Union's external activities if this could guarantee more coherence, efficiency and visibility for EU foreign policy. |
No había ningún deseo de que el acto de reivindicación de un territorio, histórica, geográfica y jurídicamente nicaragüense, se interpretara como un gratuito gesto de animadversión o como el pretexto para crear una crisis artificial, aunque era obvio que Colombia no aplaudiría la decisión nicaragüense. | No one wanted the demand for territory—historically, geographically and legally Nicaragua's—to be interpreted as an unfounded gesture of enmity or a pretext for creating an artificial crisis, though it was clear that Colombia would not applaud the decision. |
Yo también aplaudiría a Vicente Espinel, Escribí tres como esas, les acabo de mostrar la segunda, y la verdad, tiene algunos errores métricos, entonces no sirve para mostrar cómo es. | I also applaud Vicente Espinel, because here it is 426 years later, in its original state. and it has some errors in terms of meter, so it's not presentable in its current state. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.