aplaudieran
-they/you applauded
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofaplaudir.

aplaudir

Usted nos dijo que no nos moviéramos hasta que aplaudieran.
You yourself told us not to move until the applause.
Eso es porque tu hermana consiguió que la aplaudieran.
That's why your sister got two standing ovations.
Así sería mucho más difícil que me aplaudieran.
Well, it'd be much harder to get applause that way.
Eso es porque tu hermana consiguió que la aplaudieran.
That's why your sister got two standing ovations.
Nunca he visto que lo aplaudieran así.
I've never seen him get a hand like this before.
Me gustaría que aplaudieran.
I'd like you all to put your hands together.
Y deseo. (aplausos). Les pedí que aplaudieran un par de veces anoche durante la cena.
And I want to—(applause)—I asked you to clap a couple of times during dinner last night.
¿Qué hechiceros hilos tenía esa imaginaria valla marítima para lograr que más de cinco millones de nicaragüenses aplaudieran?
What bewitching threads were woven into that imaginary maritime barrier to convince five million Nicaraguans to applaud?
Francia ocupó un lugar relevante en su trayectoria, casi antes de que Albert Camus y luego Thomas Mann aplaudieran su letra firme y aguda.
France took an important place in his life, almost before Albert Camus and then Thomas Mann applauded his bold, acute writing.
Y estos oradores presentaron su argumento de modo que los estudiantes les aplaudieran con entusiasmo y sintieran que estaban tomando partido con los oprimidos.
And this was put forward in a way where the students enthusiastically applauded these speakers and felt that they were standing with the oppressed.
Yo retomé estas palabras delante de la asamblea y pedí que aplaudieran a aquélla que acababa de demostrarnos que efectivamente, los pobres son nuestros maestros.
I repeated these words for the assembly and asked to applaud this woman that had just shown us that the poor are effectively our teachers.
Fue apropiado que los venezolanos de Filadelfia aplaudieran su libertad frente a la estatua del venezolano Miranda, signo de la democracia y la independencia durante la Guerra revolucionaria, dijo Fernando Torres, presidente de Casa de Venezuela.
It was fitting for Venezuelans in Philadelphia to cheer their freedom in front of the Venezuelan Miranda statue, a sign of democracy and independence during the Revolutionary War, said Fernando Torres, president of Casa de Venezuela.
Su magistral globo hizo que los hinchas de los dos lados aplaudieran.
His masterful lob made the fans on both sides applaud.
Si les pidiera que aplaudieran -tal vez pueda hacer esto.
If I asked you to clap—maybe I can do this.
No me sorprendió que los líderes del mundo le aplaudieran de pie.
No wonder that even the world leaders accorded him a standing ovation.
Word of the Day
cliff