Possible Results:
aplaqué
-I appeased
Preteriteyoconjugation ofaplacar.
aplaque
-appease
See the entry foraplaque.
aplaque
-I appease
Subjunctiveyoconjugation ofaplacar.

aplacar

Solo Io aplaqué un poco.
I just turned it down a little.
Aplaqué a Nicolás y a Matías antes de que se pelearan.
I placated Nicolas and Matias before they started a fight.
Por la noche, aplaque el hambre en uno de los muchos restaurantes locales.
At night, satisfy your hunger in one of the many local restaurants.
Creo que deberías decirle que lo aplaque un poco.
I think you should tell him to tone it down a bit.
Esta no es una normalización que aplaque o minimice la importancia de un problema.
This is not a normalization that is placating or minimizing the significance of a problem.
Si están listos para empezar, entonces encuentren el alimento espiritual que los aplaque más.
If you're ready to begin, then find the food of spirituality that soothes you the most.
Las fronteras del horizontes se amplían para que una nueva alborada naciente lance luz sobre las sombres y aplaque el odio en los corazones.
The borders of the horizon are enlarged, so that new dawn rising throws light into the shadows and appease the hate of hearts.
Aplaque su consciencia ecológica y ahorre en combustible con un híbrido; experimente el poder crudo de un Chevy Camaro SS o pasee con lujo en las Series Distintivas de Avis: es su decisión.
Placate your eco-conscience and save on gas with a Hybrid, experience the raw power of a Chevy Camaro SS or cruise in luxury with the Avis Signature Series - it's your choice.
El punto de partida de una política para la región que aplaque los ánimos de los responsables en relación con los múltiples desastres humanos que han tenido allí lugar, creo que tiene que fundamentarse decididamente en el Parlamento Europeo.
A starting point for a policy in the area to dull the feelings of those responsible in connection with any man-made disasters in the area should, I think, be decisively supported by the European Parliament.
Se envió a la policía antidisturbios para que aplaque la erupción de violencia en las calles.
The riot police were deployed to curb the outbreak of violence in the streets.
Es muy poco probable que el tener que esperar media hora bajo una lluvia torrencial le aplaque el mal humor.
Having to wait half an hour in the pouring rain isn't likely to sweeten his temper.
Que aplaque su ira en las rocas.
He should let out his temper on the rocks.
Hasta que se aplaque la ira de tu hermano contra ti, y se olvide de lo que le has hecho: yo enviaré entonces, y te traeré de allá: ¿por qué seré privada de vosotros ambos en un día?
Until your brother's anger turns away from you, and he forgets that which you have done to him: then I will send, and bring you from there: why should I be deprived also of you both in one day?
Esperamos que este regalo sacrificial aplaque a los dioses.
We hope this sacrificial gift will appease the gods.
Word of the Day
celery