aplacar
Sus sublimes palabras, aplacaron las reacciones emocionales de odio. | Their sublime words, appeased the emotional reactions of hatred. |
Pero, también, aplacaron su furia, le otorgaron templanza, el sabor que perdura en su misterio. | But, also, they placated his fury, granted him temperance, the flavor that lingers in his mystery. |
Las tropas uigures del general Hala Bashi aplacaron las rebeliones Miao de la década de 1370 y se asentaron en Changde, Hunan. | Uyghur troops under Uyghur general Hala Bashi suppressed the Miao Rebellions of the 1370s and settled in Changde, Hunan. |
Los avances del Grupo de APB aplacaron las preocupaciones tempranas con respecto a que los ministros podrían tener que ocuparse de esta cuestión. | Progress in the ABS group appeased earlier concerns that the ministers might have to attend to that issue. |
Por eso, para encontrar campo adecuado a sus peculiares talentos, se vio condenado a pasar el tiempo en un estado semicomatoso hasta que se aplacaron los furiosos torrentes de aquel acontecimiento. | That was why, in order to find full play for his peculiar talents, he was condemned to hide his time in a semi-comatose condition until the revolution's raging torrents had subsided. |
James y el gerente de distrito de Tigercat, Chris Baldwin, tenían miedo de que la máquina estuviese defectuosa. Sin embargo, las subsiguientes 35 000 horas de trabajo que se realizaron durante turnos dobles aplacaron sus preocupaciones iniciales. | James and Tigercat district manager, Chris Baldwin worried that the machine might be a lemon, but the subsequent 35,000 hours of virtually bulletproof, double shift operation have assuaged their initial concerns. |
Es preciso, no obstante, confesar que una hora después cesó la sobreexcitación por completo, se aplacaron mis nervios, y desde los profundos abismos de la tierra subí a su superficie. —¡Es absurdo! —exclamé—. | Yet I have to confess that an hour later my excitement had subsided; my nerves grew less tense and, from the deep chasms of the Earth, I slowly came back to the surface. |
Las bajas temperaturas y la lluvia torrencial no aplacaron los ánimos de centenares de comerciantes, distribuidores y vendedores de productos alimenticios que se reunieron en las instalaciones de La Tortillería que celebró su feria comercial del otoño en un verdadero ambiente familiar. | The low temperatures and the torrential rain did not lower the spirits of hundreds of retailers, distributors and sellers of food and beverage products that gathered in the facilities of La Tortillería to participate in the Fall Trade Show in the midst of a family atmosphere. |
Sin embargo, en el tercer día, sus acusadores se aplacaron. | However, on the third day, his accusers relented. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.