apiadado
Past participle ofapiadar.

apiadar

Pero no porque se hubiera apiadado de mí.
But not because she had a change of heart.
Abandonad vuestros proyectos, soltad vuestras herramientas; el destino se ha apiadado de vosotros.
Abandon your projects, lay down your tools. Destiny has taken pity on you.
El Señor se ha apiadado de ella.
The Lord has given us the grace.
Pero últimamente las Fortunas no se habían apiadado de él, y esperaba dificultades.
But the Fortunes had not been kind to him of late, and he expected difficulties.
De la princesa Zaira me he apiadado.
Princess Zaira I have pitied.
Amor aparece en el cielo y anuncia que Júpiter se ha apiadado de los amantes.
Then Amor appears in the heavens and announces that Jupiter has taken pity on the lovers.
Por eso mis entrañas se conmovieron por él: apiadado, tendré de él misericordia, dice Jehová.
Because my heart is stirred up over him, surely I will take pity on him, says the Lord.
Pero los dioses se han apiadado sobre el médico y lo han transformado en la flor hermosísima, que y más curaba a las personas.
But gods took pity over the doctor and turned him into the finest flower which and treated further people.
Se ha apiadado de mí.
He took pity on me.
Word of the Day
to drizzle