apiádate
Affirmativecommand of apiadar with a reflexive pronoun

apiadar

Lo sé, lo sé, pero apiádate de mi por favor.
I know, I know, but take pity on me, please.
¡Señor, sostennos en nuestra fragilidad y apiádate de nosotros!
Lord sustains our fragility and has compassion with us!
Padre, apiádate de sus almas, porque no saben lo que hacen.
Father, have mercy on their souls, for they know not what they do.
Señor, apiádate de mi debilidad.
Lord, have mercy on my weakness.
Por favor, apiádate de ella.
Please, take pity on her.
Señor, apiádate de tus niños.
Lord, have mercy on your children.
¡Mi buen amigo, apiádate de mí!
My good friend!... Have pity on me!
Y, por favor, apiádate de él.
And please have mercy on him.
Señor, apiádate de nosotros.
Lord, have mercy on us.
Dame alivio cuando esté angustiado, apiádate de mí y escucha mi oración.
Give me relief from my distress; be merciful to me and hear my prayer.
Yo dije entonces: si este es mi fin, apiádate de mí, Señor.
Then I thought, if this is the end of me, Lord have mercy on me.
Señor, apiádate de mi, no.
Oh, lord, have mercy, no.
Adonái, oye mi voz cuando clamo; apiádate de mí y respóndeme.
Hear, O LORD, when I cry with my voice, And be gracious to me and answer me.
Si no te apiadas de mí, apiádate de tu hijo y no lo dejes huérfano.
If you do not have mercy on me, think of your son and do not let him be an orphan.
Si alguien dice que él ha leído lo suficiente acerca de las propiedades de la energía psíquica, apiádate del ignorante.
If someone says that he has already read enough about the properties of psychic energy, pity the ignoramus.
Apiádate de mí y sácame de esto.
Have mercy on me and get me out of this.
Apiádate de mí, Señor, que no sea verdad.
Have pity on me, Lord. Let it not be true.
No me dejes sin saber. Apiádate de mi.
Don't keep me in the dark Have pity on me
Apiádate de mí, Señor.
Have mercy on me, Lord.
Apiádate de tu hermana.
Take it easy on your sister.
Word of the Day
celery