apestar
Pero en tu auto, no quiero que apeste el mío.  | But in your car. I don't want him stinking up mine.  | 
Bien, estoy harta de que el coche apeste a comida rápida.  | Well, I'm tired of the car reeking like fast food.  | 
¿Hay... hay alguna parte de esto que no apeste?  | I... is there any part of this that doesn't reek?  | 
¿Hay... hay alguna parte de esto que no apeste?  | I— is there any part of this that doesn't reek?  | 
Tú no querrás que apeste el lugar.  | You don't want me stinking up the place.  | 
Como no apeste a Kugel, mi esposa me da la espalda.  | So long as it ain't Kugel, the wife stays off my back.  | 
Vale, de acuerdo, ¿se supone que eso hace que apeste menos?  | Fine, all right, is that supposed to make her stink any less?  | 
No quiero que apeste el mío.  | I don't want him stinking up mine.  | 
¡No quiero que el apartamento apeste!  | I won't have the flat all stunk up!  | 
¡No quiero que se apeste el apartamento!  | I won't have the flat all stunk up!  | 
Me sorprende que no apeste.  | I'm surprised they couldn't smell it.  | 
No es de extrañar que apeste.  | No wonder she reeks.  | 
-¿Que la escena del crimen apeste? -Sí.  | Crime scene stank? Yeah.  | 
En este caso la piel podría brillar o parecer mojada, quizás haya una secreción pegajosa o el área apeste.  | In this case the skin may glisten, or appear moist, there may be a sticky discharge or the area smells.  | 
Cualquiera que sea el nombre, está en todas partes causando que el vertedero se desborde y que toda la ciudad apeste.  | Whatever the name, it's everywhere causing the landfill to overflow and the whole city to stink up.  | 
Sin duda es un delicioso olor, pero no querrás que toda tu casa apeste, por lo que deberás revisar tu sistema de ventilación y filtros de carbono, antes de que entre en la fase de floración.  | Definitely a delicious smell, but you surely don't want your whole hut to adopt that stench, so check your ventilation system and carbon filters before she enters the flowering phase.  | 
El ligero sabor dulce de la Northern Lights es muy llamativo para los cultivadores que prefieren una cepa que no apeste demasiado; y si unimos eso a su rápido periodo de floración de 8-9 semanas, tenemos entre manos un discreto cultivo comercial.  | Northern Lights subtly sweet aroma is very appealing to growers who prefer a strain that does not stink too much; couple that with her speedy flowering time of 8-9 weeks and we have covert cash crop on our hands.  | 
No, no creo que apeste. ¿Y sabes por qué se nota? Porque acabo de decir que es genial.  | You keep saying that, but I know what you make because it's the same that I make, and I spend tons of money.  | 
Vamos, hagamos una carrera. ¡Bueno, apesté!  | So i'm like th, let's go get it, let's have a race.  | 
No es mi culpa que el sistema electrónico apeste en este edificio.  | It's not my fault if the electrics are useless.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
