apertura formal

Muchos, incluyendo a los máximos cargos estatales, han calificado este suceso como el práctico comienzo de las negociaciones técnicas con la Unión Europea, pese a que su apertura formal se espera que tenga lugar en enero.
Many people, including senior government officials described the event as the beginning of technical negotiations with the EU, even though they are formally expected to commence in January.
Posteriormente y a la luz del informe de la delegación, se decidió conformar un Comité Exploratorio (PEC), que culminó con una presencia permanente en el país a partir de 2002 y la apertura formal de un equipo de trabajo en abril de 2003.
After which and with the information from the report of the delegation, an Exploratory Project Committee (PEC) was formed, and resulted in a permanent presence in Guatemala in 2002 with an in-country team formally being opened in April 2003.
La música es como la apertura formal del taller.
Music is like the formal opening of the workshop.
¿Cuál es el momento adecuado para realizar la apertura formal y legal de una startup?
What is the right moment to establish the business formally and legally?
La apertura formal del mercado eléctrico irlandés ha sobrepasado los requisitos de la Directiva 96/62/CE.
Formal opening of the Irish electricity market has exceeded the requirements of Directive 96/62/EC.
Apoyamos la apertura formal de negociaciones con el ELN y el inicio de contactos con el EPL.
We support the formal opening of negotiations with the ELN and the contacts with the EPL.
El evento marcó asimismo la apertura formal de una galería de fotos con los 30 años de historia del JRS.
The event also marked the formal opening of a photo exhibition showing the 30-year history of the JRS.
Apoyamos y exhortamos la apertura formal de negociaciones con el ELN y el inicio de contactos con el EPL.
We support and urge the formal opening of negotiations with the ELN and the start of contacts with the EPL.
Antes de la apertura formal de la Asamblea General de la OEA, los jefes de delegación sostienen un diálogo con los Observadores Permanentes.
Before the formal opening of the OAS General Assembly, the heads of delegation meet with Permanent Observers.
Antes de la apertura formal de la Asamblea General de la OEA, los jefes de delegación sostienen un diálogo con representantes del sector privado.
Before the formal opening of the OAS General Assembly, the heads of delegation hold a dialogue with representatives of the private sector.
Horas antes de la apertura formal de la Asamblea General de la OEA, los jefes de delegación de los Estados miembros se reúnen para un diálogo privado.
Hours before the formal opening of the OAS General Assembly, the heads of the member state delegations meet for a private dialogue.
El gobierno de Pensilvania anunció la apertura formal de una de las 29 estaciones de GNV planeadas como parte de una Asociación Público Privada (P3).
The government of Pennsylvania announced the formal opening of service at one of the 29 CNG fueling stations planned as part of a Public Private Partnership (P3).
La Administración de Tom Wolf anunció la apertura formal de una de las 29 estaciones de GNV planeadas como parte de una Asociación Público Privada (P3).
Tom Wolf's Administration announced the formal opening of service at one of the 29 CNG fueling stations planned as part of a Public Private Partnership (P3).
Inaugurada el 29 de diciembre de 1997, fue la primera línea del sistema y con ella se dio apertura formal al Ankara metrosu.
Inaugurated on December 29th, 1997, it was the first line of the system. With this line, the Ankara Metrosu was officially opened to the public.
Ambos gobiernos han logrado avances hacia la apertura formal de embajadas, pero aún no han alcanzado un acuerdo, afirmó otro funcionario de alto rango.
The two countries have made headway toward formally agreeing to open embassies but have not yet reached an agreement, a second senior U.S. official told reporters.
A mediados de julio, el recién elegido gobierno surcoreano del presidente Moon Jae In propuso conversaciones militares con la RPDC en su primera apertura formal al norte.
In mid-July the newly elected south Korean government of President Moon Jae In proposed military talks with the DPRK in its first formal overture to the north.
También se realizó, dentro del marco de la sesión, la sexta reunión de puntos de contacto nacionales ante el CICTE, previa a la apertura formal de la sesión.
The CICTE national points of contact of also gathered for their sixth meeting, ahead of the formal opening of the regular session.
La sesión de apertura formal de la Jornada este jueves contará con la presencia del actor Danny Glover, conocido partidario de los esfuerzos por la liberación de los Cinco.
The formal opening session of the conference on Thursday will feature the actor Danny Glover, a well-known supporter of efforts for the release of the Five.
Recomendamos invitar a la comunidad local a una apertura formal de la exposición, donde las fotografías se muestran al público y los fotógrafos puedan discernir sobre sus fotografías con los visitantes.
We recommend inviting the local community to a formal opening of the exhibition, where the photographs are displayed for the public and the photographers can discuss their images with visitors.
Los festejos arrancaron el martes, con la apertura formal del primer museo Knut Hamsun de Noruega, por parte de la Princesa de la Corona Mette-Marit y el Ministro de Cultura, Trond Giske.
The festivities kicked off on Tuesday, with the formal opening of Norway's first Knut Hamsun museum, by Crown Princess Mette-Marit and the Culture Minister, Trond Giske.
Word of the Day
chilling