Possible Results:
apeno
-I sadden
Presentyoconjugation ofapenar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofapenar.

apenar

Me apeno por ellos cada día, principalmente por mis niños.
I grieve over them every day, but mostly for my child.
Me apeno por ellos cada día, principalmente por mis niños.
I grieve over them every day, but mostly for my child.
De modo que nada ha cambiado y para esto YO me apeno.
So too nothing has changed and for this I grieve.
No me apeno por el peso de Mi encarcelamiento.
I sorrow not for the burden of My imprisonment.
Y me apeno por los hombres porque ellos no tienen eso.
And I feel so bad for men because they don't have that.
Me apeno por ti, mi señor rey.
I'm saddened for you, my lord king.
No me apeno por la pesadumbre de mi encarcelación.
I sorrow not for the burden of My imprisonment.
No me apeno de mi mismo.
I don't pain myself.
Realmente me apeno por ella.
I feel so sorry for her
¡YO me apeno mientras escucho las palabras que dices que la cortes en la médula de sus huesos!
I grieve as I hear the words you say that cuts her to the marrow of her bones.
Me apeno por éstas personas, porque aunque lleguen al cielo, no tendrán las grandes bendiciones que pudieron haber recibido.
I feel sorry for those people, because although they will make it to heaven, the won't have the greatest blessings they could otherwise have received.
Supongamos que, en un sueño, me colocan en un trono, y yo estoy actuando como un rey, y después de que el sueño ha terminado, no me apeno.
Suppose, in dream, I was put on the throne, and I was working like a king, and after the dream is over, I am not sorry.
Le apenó que me invitaran a dejar la universidad.
He was upset when I was asked to leave college.
Cuando la princesa lo supo, se apenó mucho.
When the princess heard, she got very sick.
Siempre te apenó el hecho de que no tenías una hija.
You had been lamenting over the fact that you don't have a girl.
Creo que Hogrid, el profesor de este curso, se apenó de mi.
I believe that Hagrid, the Professor of this course, took pity on me.
La carta de tu mujer me apenó mucho.
Your wife's letter pained me the most.
¿Se apenó Peter porque él dijo a él el tercer tiempo, Lovest usted mí?
Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me?
Bueno, ya sabe, me apenó oír que no participará para su reelección.
Well, you know, I was sorry to hear you're not running for re-election.
Sí, a ella también le apenó no verte.
Yeah, she's sad to miss you, too.
Word of the Day
Weeping Woman