apegas

Popularity
500+ learners.
Cuando tienes un buen plan, te apegas a él.
When you got a good plan, you stick to it.
Cuando tienes un buen plan, te apegas a él.
When you got a good plan, you stick to it.
Y sin importar lo que ocurra... te apegas a tu historia.
And no matter what happens, you stick to your story.
Las resoluciones solo son buenas si tu te apegas a ellas, Scott.
Resolutions are only good if you stick with them, Scott.
De esa manera, no te apegas a tu prisionero.
That way, you don't get attached to your prisoner.
Sabes cuales son y te apegas a ellas.
You know what they are and you stick to them.
La gente necesita ver que te apegas a él.
People need to see you sticking to it.
Si te apegas a eso, ellos al fin te aceptarán.
But if you stick at it, they will eventually accept you
¿Por qué te apegas a este término?
Why would you get attached to this term?
¿Todavía te apegas al Yo nunca haría algo así?
Still sticking to the "I never do anything like that" shtick?
Sin importar nada, te apegas al plan.
No matter what, you stick to the plan.
Si te apegas demasiado, te lo crees.
If you stick around long enough, you're gonna buy it.
¿Entonces te apegas a la historia del pastel?
So you're sticking with the cake story?
La gente necesita ver que te apegas a él.
This was your plan. People need to see you sticking to it.
Cuestionarte puede ser una cosa útil, si no te apegas emocionalmente a ello.
Questioning yourself can be a useful thing, if you don't attach to it emotionally.
Si te apegas demasiado, te lo crees. Era el momento justo.
If you stick around long enough, you're gonna buy it.
Si te apegas a mí, las cosas se te harán más difíciles.
If you get attached to me, things only get harder for you.
Solo cuando tú te apegas al propósito es que consigues los resultados satisfactorios.
It's only when you stick to the purpose that you get satisfying results.
¿Te apegas a esa reacción?
Do you attach to that reaction?
¿Por qué te apegas a eso?
Why are you so attached to her?
Word of the Day
hobby