apartado de correos

Parece la llave de un apartado de correos.
Looks like a PO Box key.
¿Duerme allí, en ese apartado de correos?
What do you sleep in? The box?
Es un gran uso para diario, apartado de correos que así va a proteger su privacidad.
It is great use for diary, mail drop that it will well protect your privacy.
Solo un apartado de correos.
Just a PO Box.
Un apartado de correos.
A PO Box address.
Su nombre y dirección (no un apartado de correos).
Your name and address (not a PO box).
En Rumanía, un apartado de correos no es suficiente.
In Romania, a P.O. box is not enough.
Mi familia ha tenido un único apartado de correos durante varias generaciones.
My family has had a single P.O. box for several generations.
¿Y que pasa si tienen un apartado de correos, eh?
Mm-hmm, and what if they have a code box, huh?
Envía una foto suya a un apartado de correos.
He sends a photo of himself to a PO box.
Su empresa no tiene dirección física, solo un apartado de correos.
Your company has no physical address, except a p.O. Box.
Te dije que deberíamos haber puesto un apartado de correos.
I told you we should have used a post box number.
Si lo desea, puede incluir un apartado de correos (P.O.
If desired, you may list a P.O.
¿Todavía tiene el guion y la carta con el apartado de correos?
Do you still have the script and letter with the P.O. box?
Su W-2, su dirección es la de un apartado de correos.
Her W-2, the address is a PO box.
La encontré en mi apartado de correos esta mañana.
I got that out of my P.O. Box this morning.
Mira a ver si es una dirección, un apartado de correos.
See if it's an address, P.O. box.
¿Cuál es el plan si Brauer no aparece en el apartado de correos?
What's the plan if Brauer doesn't show up at the P.O. box?
Al apartado de correos que ya conoce, claro.
To the box number you already have, of course. Oh.
Dirección de contacto (No escribir apartado de correos) País 14.
Contact address (Please do not give a post-office box number) Country 14.
Word of the Day
ink