apart from that

But apart from that, we have no use for you.
Pero aparte de eso, no tenemos uso para ti.
But apart from that, things went ahead pretty fast.
Pero aparte de eso, las cosas adelantaron bastante rápido.
But apart from that, we are fine, thanks for asking.
Pero, aparte de eso, estamos bien, gracias por preguntar.
But apart from that guy, you might get cheated on.
Pero aparte de ese chico, puede que seas engañada.
What d'you want to do now, apart from that, of course?
¿Qué te quieres hacer ahora, aparte de eso, por supuesto?
But apart from that, no, not a good night.
Pero aparte de eso, no es una buena noche.
Well, apart from that, no news What could be new?
Bien, aparte de eso, ninguna noticia ¿Qué podría haber de nuevo?
But apart from that, everything's going rather well.
Pero aparte de eso, todo lo demás va bastante bien.
And, apart from that, I have absolutely nothing more to say.
Y, aparte de eso, no tengo absolutamente nada más que decir.
And apart from that, She has also threatened Washington.
Y aparte de eso, Ella también intimidó a Washington.
There is no other way out apart from that.
No hay ninguna otra forma de escapar aparte de esa.
And, apart from that, 15 posts for OLAF.
Y aparte de ello, 15 puestos para la OLAF.
But apart from that he's a good man.
Pero más allá de eso, es un buen hombre.
He advised that apart from that Valerie was enjoying her stay.
Me comentó que aparte de eso, Valerie estaba disfrutando su estadía.
But apart from that, the life in Paris is pleasant and relaxed.
Pero aparte de esto, la vida en París es muy agradable y tranquila.
Yeah, but apart from that one drive, I've basically never driven.
Si, pero aparte de esa vez, basicamente nunca he conducido.
But apart from that, a picture of health!
Pero aparte de eso, ¡Una imagen de la salud!
But, um, apart from that, you see this place.
Pero, bueno, aparte de eso, miras este sitio.
Yeah, apart from that. Well, then I'm great, thanks.
-Sí, aparte de eso. -Bueno, entonces estoy genial, gracias.
But apart from that, I have had a social life (laughs).
Pero más allá de esto, he tenido vida (risas).
Word of the Day
celery