Possible Results:
aparcar
La mayoría de acuerdos comerciales en negociación se aparcarán durante un tiempo. | Most trade agreements under negotiation will be shelved for a while. |
Se aparcarán en una sección ad hoc del garaje del ferri. | They will be parked in a special section of the car deck. |
Los coches de las visitas, aparcarán siempre fuera del camping. | Visitors are kindly requested to park their car at the front of the campsite. |
Este tipo de vehículos se aparcarán en una sección específica en el parking del buque. | They shall be parked in an ad hoc section on the ferry's vehicle deck. |
Los opositores dijo que los visitantes y los que no quieren pagar por sus lugares se aparcarán en las calles. | Opponents said visitors and those residents who don't want to pay extra will spill into the streets. |
Aparcamiento con servicio de recogida de vehículos Recogerán y aparcarán su coche en un aparcamiento seguro fuera de la ciudad. Al final de su estancia, llevarán su coche al hotel. | Parking with car collection service. Your car will be collected and parked in a safe car park outside of the city. When it is time for you to check out, your car will be delivered to the hotel. |
Fue pensado para atender las zonas suburbanas de Miami, teniendo como principal objetivo que sus ciudadanos aparcaran sus vehículos en las estaciones e hicieran uso de los trenes, por lo que muchas de las paradas cuentan con amplios estacionamientos. | It was thought out to tend to Miami's suburban zones, having as main objective that its citizens park their vehicles at the different stations and use the trains, reason why many of the stops have big parking lots. |
En el centro urbano remodelado, casi todos los vehículos se aparcarán en parkings subterráneos, a excepción del aparcamiento de varias plantas situado junto al Kunstcluster. | In the redeveloped town centre nearly all the cars will be parked underground with the exception of the multi-storey car park next to the Kunstcluster. |
Lo mejor de esta Comisión y de la Unión Europea es que han hecho posible que personas con distintas ideologías políticas aparcaran sus ideologías respectivas para llegar a un consenso por el bien común. | The great thing about this Commission and the European Union is that they have allowed people of different political ideologies to put aside their individual ideologies in order to arrive at a consensus for the common good. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.