apalancar

En colaboración con nuestros clientes, queremos apalancar este potencial.
Working with our customers, we want to leverage this potential.
Teníamos que trabajar con otros para apalancar un cambio.
We had to work with others to leverage change.
Hay grandes corporaciones que ustedes podrían apalancar.
There are large corporations out there that you can leverage.
Apalanque sus fondos hasta 1:200Puede apalancar su inversión inicial hasta 200x.
Leverage your funds up to 1:200You can leverage your initial investment up to 200x.
Logrando apalancar los datos para lograr resultados de negocio y crear perspectiva.
Enabling to leverage data in order to achieve business results and create insight.
Que las inversiones públicas tengan capacidad para apalancar fondos privados debe ser una prioridad.
The capacity of public investments for leveraging private funds must be a priority.
También instó a los delegados a apalancar el apoyo político a nivel nacional para la resolución.
He also urged delegates to leverage political support nationally for the resolution.
ISLANDIA pidi el aumento de los esfuerzos por hacer apalancar el apoyo del sector privado.
ICELAND called for increased efforts to leverage support from the private sector.
Debe estar preparado para apalancar datos operaciones (ERP) y de clientes (CRM) a la perfección.
Prepare to leverage operational (ERP) and customer (CRM) data seamlessly.
Necesitamos algo para apalancar.
We need some sort of a lever.
Para compartir datos entre aplicaciones iOS y WatchKit necesitas apalancar grupos de aplicaciones.
To share data between the iOS and the WatchKit application, you need to leverage app groups.
En este punto de inflexión, apalancar o reducir las inversiones dañaría a la respuesta al sida.
At this turning point, flat-lining or reductions in investments will hurt the AIDS response.
Explorar oportunidades de colaborar con agencias de desarrollo internacional y otros actores y apalancar recursos adicionales.
Explore opportunities to collaborate with international development agencies and other actors and to leverage additional resources.
Los fondos públicos podrían utilizarse eficazmente para apalancar grandes inversiones privadas y crear un multiplicador financiero.
Public funds could be used effectively to leverage large private investments and to create a financial multiplier.
Invirtiendo en distintos tipos de activos, rubros, retornos se puede apalancar con éxito un portafolio.
Investing in different types of assets, markets and returns, permits to successfully leverage a portfolio.
Innovar e implementar proyectos para apalancar el financiamiento de carbono como herramienta para la conservación a nivel de paisaje.
Innovate and implement projects leveraging carbon finance as a tool for landscape-level conservation.
Como resultado, el movimiento social secesionista ha sido capaz de apalancar sus objetivos políticos en medidas concretas.
As a result, the secessionist social movement has been able to base its political objectives into concrete action.
Use un spudger para apalancar el conector de la unidad óptica hacia arriba de la placa lógica.
Use a spudger to pry the optical drive connector straight up off the logic board.
Además, tenemos la posibilidad de apalancar nuestra posición al formar parte de un gran grupo financiero.
In doing so, we are able to leverage our position as part of a large financial group.
AlMasria también está tratando de apalancar las actuales negociaciones bilaterales que tienen lugar entre El Cairo y Bagdad.
AlMasria is also looking to lever the current bilateral talks taking place between Cairo and Baghdad.
Word of the Day
relief