apalancando
-levering
Present participle ofapalancar.

apalancar

Continúa apalancando el lado de la sección suelta.
Continue prying the side of the section loose.
Muchas reaccionan racionalizando sus portafolios y apalancando las inversiones en marketing.
Many respond by rationalising brand portfolios and leveraging marketing investments better.
Conseguimos eso en EEUU y en Europa, apalancando nuestra ventaja competitiva.
Weve been able to deliver that in the U.S. and Europe, leveraging our competitive advantage.
Así, apalancando estas fuerzas, pensamos que podemos ayudar a hacer un mejor trabajo protegiendo a los trabajadores.
So by leveraging these forces, we think we can help employers do a better job protecting workers.
Empresas de todo el mundo están apalancando las TICs para servir la BdP y Perú no debe ser la excepción.
Companies around the world are leveraging ICT to serve the BoP and Peru should not be the exception.
¿Cómo multiplicar los logros de la organización apalancando la capacidad del equipo y aprovechando mejor las reuniones?
How can you multiply the achievements of the organization leveraging the capacity of the team and making better use meetings?
El uso manipulador del dar regalos con el propósito de obtener ganancias (apalancando más regalos) es en sí intercambio.
The manipulative use of giftgiving for the purpose of profit making (leveraging more gifts) is itself an exchange.
Hacer eventos específicos en colaboración con el mercado, sumando y catalizando oportunidades y apalancando negocios: esta es la clave de su éxito global.
Making specific events in partnership with the market, creating opportunities and enabling the business leverage: this is the key to its overall success.
El programa de cooperación tiene por objeto mejorar la focalización de recursos e intervenciones, apalancando recursos de fuentes gubernamentales y apoyando la expansión de los programas.
The programme of cooperation needs to improve targeting of resources and interventions, leveraging resources from government sources and supporting scaled-up programmes.
Fondos privados de este innovador programa de prueba han provisto pruebas fundamentales de su efectividad, apalancando la inversión pública actual en el nuevo Centro de Manhattan.
Private funding of this innovative pilot has helped provide critical evidence of its effectiveness, leveraging the current public investment in the new Manhattan Center.
Un paquete de medio ambiente podría ser incluido en licitación de la BR -163, apalancando la contribución medioambiental de las empresas, en colaboración con el gobierno.
An environmental package could be included in the BR -163 bidding, leveling up the environmental contribution of companies in partnership with the government.
Y lo que vemos es el fenómeno de estar verdaderamente avanzando y básicamente apalancando la educación venidera, los futuros niños de nuestros hogares.
And what you end up seeing is the whole phenomenon of the fact that we are actually stepping forth and basically leveraging future education, future children in our households.
El EduSpace™ tiene todas las características de un LMS tradicional, apalancando al mismo tiempo una gran ventaja sobre otros sistemas; EduSpace™ es fácil de utilizar para aprendices y administradores.
EduSpace™ has all the features of a traditional LMS while leveraging a great advantage over other systems; EduSpace™ is easy to use for learners and administrators.
El RadianceTM tiene todas las características de un LMS tradicional, apalancando al mismo tiempo una gran ventaja sobre otros sistemas; RadianceTM es fácil de utilizar para aprendices y administradores.
Radiance™ has all the features of a traditional LMS while leveraging a great advantage over other systems; Radiance™ is easy to use for learners and administrators.
Además del financiamiento, estos aeropuertos están apalancando la experiencia del Grupo BID para tener un impacto social y medioambiental positivo en las comunidades que los rodean.
Expertise for greater sustainability Along with crucial financing, these airports are leveraging IDB Group expertise to deliver positive social and climate impact to the communities they serve.
A través del Fondo Climático Canadiense para el Sector Privado de las Américas, su contribución de $204,6 millones está apalancando financiación del sector privado para generar soluciones y empleo.
Through its Climate Fund for the Private Sector in the Americas, Canada's $204.6 million contribution (at 2015 conversion rates) is leveraging private sector funding to generate solutions and job creation.
Mejorar los medios de vida de cientos de pequeños productores de café, apalancando financiamiento de carbono como recompensa por sus prácticas productivas sostenibles y sus esfuerzos por mitigar el cambio climático.
Enhance the livelihoods of hundreds of smallholder coffee farmers by leveraging carbon finance to reward them for their sustainable farming practices and efforts to mitigate climate change.
Merchant dirigirá los esfuerzos municipales para mantenerse como líder en la innovación tecnológica, apalancando los enormes recursos tecnológicos y colaboraciones con instituciones académicas, firmas de tecnología y emprendedores de la Ciudad.
He will spearhead the City's efforts to remain a leader in technology innovation, by leveraging City's enormous technology assets and partnerships with academic institutions, technology firms, and entrepreneurs.
Los asistentes conocieron el potencial de Health Suite, respaldado por salesforce.com, sobre el cual los terceros pueden desarrollar y lanzar sus propias aplicaciones, apalancando los datos recopilados y analizados por la plataforma basada en la nube.
Attendees learned about the potential of Health Suite, supported by salesforce.com, on which third parties can develop and launch their own apps leveraging data collected and analyzed by the cloud-based platform.
Fijamos nuestra vista en los éxitos del Proyecto Paraguay Rural y su evaluación de medio ciclo y en cómo Perú está apalancando las tecnologías informáticas y de comunicación para construir mejores oportunidades para los pobres rurales.
We look toward the successes of the Paraguay Rural Project at its mid-term review, and how Peru is leveraging information and communications technologies to build better opportunities for rural poor people.
Word of the Day
to cluck