apagar
Pero por otra razón, como si fuera a apagase. | But for another reason, as if to go out. |
No me sorprendería si Morgan apagase la cámara en un minuto. | I wouldn't be surprised if Morgan turned off the camera in a minute. |
Olivia le pidió a David que apagase el ordenador y preparase la cena. | Olivia asked David to turn off the computer and prepare dinner. |
Ellos nunca podrían estar seguros de que ese cable apagase todas las luces. | They could never be sure the cable would fuse all the lights. |
No nos despertamos de la criogenización porque la computadora se apagase. | We didn't wake up from Cryo because the computer shut it off. |
Me dijo que lo apagase. | You told me to turn it off. |
Le dije que apagase el deflector, pero no me hizo caso. | I told you to turn off your deflector pulse, but you wouldn't listen to me! |
Le dije que apagase el deflector, pero no me hizo caso. | I told you to turn off your defIector pulse, but you wouldn't listen to me! |
Le pedí que apagase el televisor 45 minutos después de apagar la luz. Me insultó. | When I asked Clare to turn off the television... this was 45 minutes after lights out... she said something foul. |
Este equipo también cuenta con detección de apagado, en el caso de que uno de los ordenadores se apagase, el equipo conmutaautomáticamente a la señal del equipo que continúe encendido. | This equipment also has shutdown detection, in the event that one of the computers is turned off the equipment automatically switches to the signal of the equipment that continues on. |
Carga tu dispositivo por lo menos hasta el 75%, para evitar que se apague durante el proceso de rooteo, ya que si se apagase en mitad del proceso por falta de carga, tu teléfono podría quedar inservible. | Charge your device for at least 75%, to avoid being shut down during root, because if it were turned off in the middle of the process due to lack of charge, your phone will become unresponsive. |
El primer éxito de ventas de la compañía Electro Harmonix se lo debe a este pedal de fuzz y quizá lo fuese por conseguir que la nota no se apagase tan repentinamente como sucedía en otros fuzz de la época. | The first bestseller of the Electro Harmonix company due to this fuzz pedal and perhaps it was to get the note to not respond as suddenly as it did in other fuzz pedals of the time. |
Sí, en la mesa, como si se apagase una bombilla. | Yeah, right at the table, out like a light. |
Tiene que haber algún motivo para que se apagase el ordenador. | You know, it could be the computer turned off for a reason. |
Este es el último lugar en el que el tracker rastreo a Kruger antes de que se apagase. | This is the last place the tracker picked up Kruger before it went out. |
Ya sabes, como si una lucecita de amor... se apagase en mi cabeza, ya sabes. | You know, like a bombita light of love ³ goes off in my head, you know? |
Puso suavemente la pequeña botella en el suelo, esperando volver a encontrarla antes de que se luz se apagase completamente. | He gently placed the small bottle on the ground, hoping that he could find it again before its light faded completely. |
Sawyer aceptó, después de decirle que habían naufragado, pero cuando llegaron a la verja sónica, Juliet exigió a Amy que la apagase. | When they got to the sonic fence, Juliet demanded that Amy render it safe. |
Como si todo nuestro camino se apagase aquí en el palmo de pocos metros de viaje; como si en nuestra vida no hubiese ninguna meta y ningún desembarque, y nosotros estuviésemos obligados a un eterno vagar, sin alguna razón para nuestras muchas fatigas. | As if our entire journey terminated here, in the span of a few metres travelled; as if our life had no goal and no mooring, and we were compelled to wander endlessly, without any reason for our many toils. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.