Possible Results:
Futureyoconjugation ofapagar.
Future subjunctiveyoconjugation ofapagar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofapagar.

apagar

Un momento, apagaré el gas y voy con Uds.
Just a moment, I'll turn off the gas and come with you.
Oh, sí, está bien, cariño, apagaré la luz al salir.
Oh, yes, ok, honey, I'll turn off the lamp.
Cuando tú duermas, yo lo apagaré.
And when you go to sleep, I'll turn it off.
Una vez que estemos en camino, lo apagaré.
Once we hit the road, I'm turning it off.
Ahora te dejo su número, luego apagaré el móvil.
I'll give you his number, then I'll turn my phone off.
Primero, para preparar el ambiente, apagaré todas las luces.
First, to set the mood, I'm just gonna turn off every single light.
Lo apagaré cuando llegue a un punto seguro.
I'll turn it off when I get to a save point.
Luego apagaré las luces para que veas la vista.
Then I want to turn off the lights so you can see the view.
Sigue hablando, apagaré la luz.
Keep talking, I'm gonna turn off the light.
Les apagaré las luces y me reuniré contigo.
I'll switch their lights off and join you.
Lo apagaré en la mañana.
I'll turn it off in the morning.
Hagan lo que digo o les apagaré las luces.
Do what I say or it's lights out for all of them.
Escucha, si no apagas tu música, yo la apagaré.
Listen, if you don't switch off your music box, I'll switch you off.
Y tan pronto como responda esta llamada, lo apagaré, lo juro.
And as soon as i answer this call, i will turn it off, i swear.
Señor, si no me necesita, me apagaré un rato.
Sir, if you'll not be needing me, I'll close down for a while.
Entendido, primero apagaré la vista hacia la vía. Lo tengo.
Copy that. First turn off Viewpoint Road. Got it.
Vamos, apagaré la luz.
Come on, I'll turn the light out.
No, apagaré la luz de enfrente.
No, I'll turn off the porch light.
La próxima vez apagaré el móvil.
Next time, I will turn my phone off.
Está bien, apagaré el cigarrillo.
Okay, I'll put the cigarette out.
Word of the Day
cliff