La gente... hace cosas para apañárselas, para ganar dinero para sus familias. | People... do things to get by, to provide for their families. |
A veces la familia es lo único que hace falta para apañárselas. | Sometimes family is all you need to get by. |
La gente... hace cosas para apañárselas, para ganar dinero para sus familias. | People... do things to get by, to provide for their families. |
Tienen que apañárselas con la imaginación pasada de moda. | Got to make do with old-fashioned imagination. |
Y ella tiene pinta de apañárselas muy bien solita. | And she looks like she can handle the case all by herself. |
Seguro que sabe apañárselas por aquí. | I'm sure he knows his way around out here. |
Lo que digo es que Bo puede apañárselas ella sola. | I'm just saying, Bo can handle herself. |
Si alguien puede apañárselas con un lío como éste, esa eres tú. | If anyone can work their way out of a jam like this, it's you. |
Que cada uno decida por su cuenta cómo apañárselas. | Let each person independently choose how to manage. |
Me estaba preocupando porque el mundo tendría... que apañárselas con solo un león. | I was getting worried the world would have to make do with only one lion. |
Parece que sabe apañárselas. | She seems to know her way around. |
Cuando encontrar una fuente material se vuelve muy difícil, algunos profesores han decidido apañárselas ellos mismos. | When finding source material becomes too difficult, some teachers have decided to make their own. |
¿Pero puede apañárselas solo? | But he can be on his own? |
Supongo que tendrán que apañárselas sin ti en la oficina durante una hora. | Well, I guess they'll just have to muddle through at the office without you for an hour. |
Ellos quieren apañárselas ya. | They want to make out already! |
Los organizadores han de apañárselas con menos ingresos procedentes de las inscripciones, así como con patrocinadores y anunciantes reacios. | Planners have to cope with reduced income from registrations, as well as reluctant sponsors and advertisers. |
¡Ya tengo muchas ocupaciones! Las mujeres tienen que aprender a apañárselas solas. | Women should learn to look after themselves. |
Si no tuviésemos el mercado interior, el Gobierno británico tendría que apañárselas solo. | If we did not have the single market, the British Government would be left to carry the can for this whole debacle. |
Ni siquiera se hacen buenos hombres de las cavernas porque no han tenido el largo viaje para apañárselas por sí mismos. | They don't even make good cave men, because they have not taken the long journey of fending for self. |
Habiq dijo que la culpan de haber traído la tuberculosis a la familia, de modo que tiene que apañárselas ella sola. | She said they blame her for bringing TB to the family, so she is on her own. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
