anunciéis
-you announce
Subjunctivevosotrosconjugation ofanunciar.

anunciar

No llevéis esta mala noticia, no anunciéis este anti-evangelio.
Do not bring this bad news, do not proclaim this anti-gospel.
Habrá una avalancha tan pronto como lo anunciéis.
There's gonna be a land rush as soon as you guys announce.
Los fieles de Inglaterra y Gales os miran con grandes expectativas, esperando que anunciéis y enseñéis el Evangelio que disipa la oscuridad e ilumina el camino de la vida.
The faithful of England and Wales look to you with great expectation to preach and teach the Gospel which dispels the darkness and illuminates the way of life.
El gran desafío de la inculturación os pide hoy que anunciéis la Buena Nueva con lenguajes y modos comprensibles para los hombres de nuestro tiempo, involucrados en procesos de rápida transformación social y cultural.
Today, the great challenge of inculturation asks you to proclaim the Good News with language and means that are comprehensible to today's people, who are involved in processes of rapid social and cultural transformation.
Cuando anunciéis el Evangelio de la vida, recordad a vuestro pueblo que el derecho a la vida de todo ser humano inocente, nacido o por nacer, es absoluto y se aplica igualmente a todas las personas, sin excepción alguna.
When you preach the Gospel of Life, remind your people that the right to life of every innocent human being, born or unborn, is absolute and applies equally to all people with no exception whatsoever.
Word of the Day
milkshake