antro

Los españoles que conocimos en el antro son de Madrid.
The Spaniards we met at the club are from Madrid.
Me gusta mucho la música que ponen en ese antro.
I really like the music they play at that club.
Qué fiesta padrísima en el antro anoche.
That was a wicked party at the club last night.
Al Chucho lo fregaron saliendo del antro.
They offed Chucho as he was coming out of the club.
¡Te prohíbo ir, hijo! ¡Esa discoteca es un antro de pecado!
I forbid you to go, son! That dance club is a den of sin!
Todos los sábados por la noche voy a un antro con mis amigos.
I go to a nightclub with my friends every Saturday night.
Tras la inspección sanitaria chaparon el antro.
They closed the dive after the health inspection.
Ayer en el antro le dije que estaba guapísimo, qué oso.
Last night at the club I told him that he was hot, how embarrassing.
Rob llevó un jean ajustadísimo al antro.
Rob wore super tight jeans to the club.
Las muchachas estaban pedas cuando salieron del antro a las 3 am.
The girls left the club loaded at 3 am.
Nos metimos en un antro lleno de humo donde sonaba música heavy.
We went into some dive full of smoke where they were playing heavy metal.
Quiero ir a ese antro tranquilo que no cobra para entrar.
I want to go to that chill club that doesn't charge a cover.
El sábado por la noche cenaremos en un restaurante y después iremos a un antro.
On Saturday night we'll have dinner at a restaurant and then we'll go to a nightclub.
Naturalmente, debemos impedir que Albania se convierta poco a poco en un antro de refugiados, drogas y prostitución.
Of course, we also need to prevent Albania from becoming more and more of a trade centre for refugees, drugs and trafficking in women.
Todo el sistema de justicia es un antro de corrupción.
The whole justice system stinks.
Word of the Day
chilling