antojan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofantojarse.

antojarse

Dos cualidades se le antojan imprescindibles: los olores y los colores.
Two qualities him take a fancy indispensable: the smells and the colors.
Ciclismo de montaña, parapente, escalada, o simplemente realizar caminos que se antojan imposibles.
Mountain biking, paragliding, climbing, or simply doing roads that seem impossible.
¿Por qué de repente se les antojan bebidas?
Why are you guys all of a sudden going to get drinks?
Todas estas tiendas se me antojan iguales.
All of these tents look the same to me.
Los botines se nos antojan como una de las mejores apuestas para comienzos de otoño.
Booties seem to us as one of the best bets for early autumn.
Tengo en mi jardín, mas no se me antojan.
I seen them in the garden, but I never wanted to eat them.
Tengo en mi jardín, mas no se me antojan.
I see 'em in the garden, but I never want to eat 'em.
Unos últimos kilómetros que se antojan decisivos para la victoria de etapa frente a, sobre todo, Juan Pedrero.
These last kilometres will be decisive for the stage victory, in particular against Juan Pedrero.
Se me antojan un poco incoherentes estas teorías, pues surge la pregunta sobre el origen de la información.
These theories seem somehow incoherent to me, since the question about the origin of information arises.
Tales ciudades, llenas de arte e historia, se les antojan casi irreales, demasiado antiguas para ser verdad.
The amount of cities, filled with art and history, is almost unbelievable, as if they are too old to be real.
Dentro de ella, dos términos se antojan fundamentales: la proteostasis y la autofagia (objeto del reciente premio Nobel de Medicina).
In this area, two terms seem to be key: proteostasis and autophagy (focus of the latest Nobel Laureate in medicine).
Película, para decirlo benévolamente, menor, pero que, como deja bien claro el autor, apunta hacia esas cuestiones que se nos antojan mayores.
It is, kindly put, a lesser film, although as the author makes clear it does address those questions that seem most important to us.
Así que si se le antojan unas papas y se come la bolsa entera, ahora podrá obtener más fácilmente la información sobre lo que va a consumir.
So if you have a hankering for some chips and eat an entire package, now you'll have easier access to information about what you're consuming.
Gracias a su proporcionalidad, las grandes estancias y salones no se antojan tan inabarcables ni altos como en la mayoría de los palacios, siempre tan oficialmente tediosos.
The large rooms and drawing rooms, thanks to their proportionality, don't seem as colossal and high as in most palaces, where everything is always dull and official.
Por otra parte, si se le antojan los dulces, tiene la piel suave, y está de humor variable la mayor parte del tiempo, el folclore dice que podría ser una niña.
On the other hand, if you're craving sweets, have soft skin, and are moody most of the time, folklore says it might just be a girl.
Mientras hacíamos frente a esta crisis inmediata, otros países del mundo -algunos de ellos con unos valores políticos que se antojan muy diferentes de los nuestros- han avanzado.
Whilst we have been dealing with this immediate crisis, other countries around the world - some with political values that seem very different to our own - have been forging ahead.
Porque las grandes multinacionales imponen un ritmo evolutivo superior al de las necesidades de sus clientes y estos terminan despreciando unos productos que, aunque nuevos, se antojan caros, sofisticados e incluso complejos.
Why large multinationals impose an evolutionary pace than the needs of its customers and despising these end products which, although new, They craved expensive, sophisticated and even complex.
El evento también sirvió para descubrir la Basque Talent Map o el Basque Talent Observatory, herramientas innovadoras que se antojan claves para el retorno del capital humano a nuestro país.
The event also enabled the participants to discover the Basque Talent Map or the Basque Talent Observatory, innovative tools that could prove to be essential in the return of human capital to our country.
Con arreglo a las empresas ferroviarias, el procedimiento de homologación en cuestión es muy largo y costoso; ciertas exigencias de las autoridades competentes se antojan poco justificadas en el ámbito puramente técnico.
According to railway companies and manufacturers, the approval procedure is extremely long and costly, and there would appear to be very little justification for a number of the authorities' demands from the purely technical standpoint.
Sin embargo, debemos hacer hincapié en que los flujos de efectivo previstos en los planes de negocio de 2004 se antojan injustificadamente optimistas, especialmente teniendo en cuenta las pérdidas reales sufridas por la empresa en el período 2002-2004 [12].
However, we stress that the cash flows forecasted in the 2004 business plans appear as unduly optimistic, especially taking into account the actual losses incurred by the company during the period 2002-2004 [12].
Word of the Day
to drizzle