anti-corruption

The Commission is currently developing two new anti-corruption actions.
La Comisión está desarrollando actualmente dos nuevas medidas de anticorrupción.
Harmonise anti-corruption legislation within Bosnia and Herzegovina.
Armonizar la legislación anticorrupción en Bosnia y Herzegovina.
But this is a website called Rospil that's an anti-corruption site.
Este es un sitio llamado Rospil que es un sitio anti-comunista.
Further strengthen the capacity of anti-corruption bodies.
Reforzar la capacidad de los organismos de lucha contra la corrupción.
Secondly is about the anti-corruption movement in India.
El segundo, es el movimiento anticorrupción de India.
Member States must ratify the UN anti-corruption convention.
Los Estados miembros deben ratificar el convenio contra la corrupción de las Naciones Unidas.
Implement the law on the suppression of corruption and the anti-corruption plan.
Aplicar la Ley para la supresión de la corrupción y el plan anticorrupción.
We also note that a new penal code and an anti-corruption law have been enacted.
También observamos que se ha promulgado un nuevo código penal y una ley anticorrupción.
The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery.
El asesor en la lucha contra la corrupción del gobierno dimitió ayer tras las acusaciones de soborno.
We have also advocated the inclusion of specific anti-corruption measures in public procurement procedures.
También hemos abogado por la inclusión de medidas específicas anticorrupción en los procedimientos de licitación.
The Commission says implementation of anti-corruption instruments is unsatisfactory.
La Comisión señala que la aplicación de los instrumentos de lucha contra la corrupción no es satisfactoria.
They both refer to an evaluation of the anti-corruption efforts in the Member States.
Ambos se refieren a una evaluación de los esfuerzos por lucha contra la corrupción en los Estados miembros.
Strengthen the anti-corruption agency and take measures to ensure fully its independence and functioning.
Consolidar la Agencia Anticorrupción y tomar medidas para garantizar su funcionamiento y su total independencia.
The experiences of other anti-corruption authorities show that this does not help anyone.
La experiencia de otras autoridades de lucha contra el fraude muestran que tal actitud no resulta útil a nadie.
Mr Wolfowitz has been hounded out of office by those opposed to his anti-corruption agenda.
El señor Wolfowitz ha sido depuesto por los que se oponen a sus planes de lucha contra la corrupción.
Adopt and implement a detailed action plan against corruption, based on the national anti-corruption strategy.
Adoptar y aplicar un plan de acción detallado contra la corrupción, basado en la estrategia nacional de lucha contra la corrupción.
The government has set up an anti-corruption programme which has my admiration and appreciation.
El Gobierno ha elaborado un programa de lucha contra la corrupción por el que merece mi admiración y mi estima.
The full implementation of the anti-corruption programme and action plan is key to addressing this serious problem.
La completa puesta en marcha del plan de acción y del programa anticorrupción es básica para abordar este grave problema.
What is the situation when it comes to the judicial reform and anti-corruption measures that are still needed?
¿Cuál es la situación en cuanto a la reforma judicial y las medidas contra la corrupción que siguen siendo necesarias?
The new, stricter anti-corruption legislation is a step in the right direction.
La nueva ley contra la corrupción es más estricta al respecto y, por tanto, supone un paso en la buena dirección.
Word of the Day
hook