antes de eso

Y antes de eso, tuvo un cliente por 12 años.
And before that, you had one client for 12 years.
Y tres en Phoenix antes de eso, hace cinco años.
And three in Phoenix before that, five years ago.
El Rapto puede suceder en cualquier momento antes de eso.
The Rapture could happen at any time prior to that.
Yo había trabajado aquí cinco años antes de eso, Walter.
I had worked here five years prior to that, Walter.
Pero antes de eso tengo que preguntarte una cosa. ¿Qué?
But before that I have to ask you one thing. What?
Puede dejar su equipaje con nosotros antes de eso.
You may leave your luggage with us prior to that.
Por supuesto, tu padre te extrañaba mucho antes de eso.
Of course, your father missed you long before that.
En los 50 años antes de eso, perdimos dos.
In the 50 years before that, we've lost two.
¿Qué tal antes de eso, digamos, un mes o dos?
What about before that, say, a month or two?
Bueno, sí, pero antes de eso, ella tenía otra vida.
Well, yeah, but before that, she had another life.
Pero antes de eso, poner lubricante en toda la mano.
But before that, you put lubricant all over your hand.
Cuando construimos el ferrocarril, y mucho antes de eso.
When we built the railway, and long before that.
Muy bien, pero antes de eso le quitó el anillo.
All right, but before that he took his ring.
Pero antes de eso, usted debe tener en su ordenador Dr.Fond.
But before that, you should have Dr.Fond on your computer.
Probablemente deberíamos tener un poco de vino antes de eso.
We should probably have a little wine before that.
Entonces tal vez podrías contarme sobre todo antes de eso.
Then maybe you can tell me about everything before that.
Pero antes de eso, le di mi palabra a Oscar Reyes.
But before that, I gave my word to Oscar Reyes.
Flash explota podría haber comenzado antes de eso, añade.
Flash exploits could have started prior to that, he adds.
Sin embargo, ella comenzó a trabajar mucho antes de eso.
However, she began to work long before that.
Pero antes de eso, ¿podemos hablar en privado, por favor?
But before that can we talk in private. Please?
Word of the Day
to drizzle