antes de entonces

Pero puede haber vivido en cualquier momento antes de entonces.
But it may have lived at any time before then.
Nunca antes de entonces tuve vistas de ello de parecidos.
Never before then I had views of it of similar.
El Consejo revisará la situación antes de entonces.
The Council will review the situation again before then.
Nos estamos enfocando en tener la primera parte de nuestros planes manifestada antes de entonces.
We are focusing on having the first part of our plans manifested before then.
No puedo reunir tanto antes de entonces.
I can't have any for you before then.
No pasará nada antes de entonces.
Nothing will happen before then.
Si me dices cuál es tu favorito antes de entonces sería genial.
So if you can tell me your favorite by then, that would be great.
Solo quedan tres años; antes de entonces espero que establezcamos un ashram.
Only three years more are left. Before that, I hope, we establish an ashram.
Volveremos antes de entonces.
We will return before then.
Sus padres no habían estado nunca en nuestra casa antes de entonces.
His parents had never been in our house before then. I did not know them.
No existían las prendas de Gucci antes de entonces, solo brillantes bolsos y zapatos.
There were no Gucci clothes before that point - only glam bags and shoes.
Solo quedan tres años; antes de entonces espero que establezcamos un ashram.
Before that, I hope, we establish an ashram.
De hecho, he pensado que debería visitar a alguna gente... antes de entonces, ¿sabes?
In fact, I thought I'd make the rounds of some people... before then, you know?
Pero tendrá su oportunidad en el tribunal y no debe ser castigado, caso de serlo, antes de entonces.
But he will have his day in court and should not be punished, if at all, before then.
Así fue entonces, antes de entonces, y así ha sido siempre, y así es ahora.
Thus it was then, before then, and thus it has been ever since, and so it is now.
Aunque se puede tardar hasta diez temporadas para completar esta progresión, usted querrá otro entrenador mucho antes de entonces.
Though it can take up to ten seasons to complete this progression, you will want another coach well before then.
Y no es menos cierto que el Parlamento, mucho antes de entonces, nos venía pidiendo que lo hiciéramos.
It is nonetheless true that Parliament, much earlier on, had been asking us to do this.
Repetir este diario por lo menos 5 del proceso día-a menos que, por supuesto, termines la tarea antes de entonces.
Repeat this process daily for at least 5 days—unless, of course, you complete the task before then.
Quiero que estés allí. Pero antes de entonces, Shelly quiero que te cases con este tipo.
I want you there as well, but, Shelly... before then, I need you to marry yourself to this guy.
Tenemos que componer antes de entonces para que podamos ir a verlo juntos y averiguar por qué es todavía tan popular.
We need to make up before then so we can go see it together and find out why it's still so popular.
Word of the Day
to stalk