anteproyecto
- Examples
Las fiestas descritas en Levítico 23 son un anteproyecto del cielo. | The festivals described in Leviticus 23 are a blueprint of heaven. |
En realidad, el anteproyecto de presupuesto prevé ya esa reserva. | In fact, the preliminary draft budget already provides for a reserve. |
Este es el anteproyecto del fideicomiso y debe ser cuidadosamente redactado. | This is the blueprint for the trust and must be carefully drafted. |
El anteproyecto no distingue entre agentes vinculados o exclusivos. | The draft act does not distinguish between tied or exclusive agents. |
Fue, sin embargo, un anteproyecto para el futuro. | It was, however, a blueprint for the future. |
Ese anteproyecto de convención se centra específicamente en la diversidad creativa. | This draft convention focuses specifically on the aspect of creative diversity. |
Supone un anteproyecto para el proceso completo de exportación. | It is a blueprint for the entire export process. |
En este capítulo, hemos examinado que la Torá es un anteproyecto del cielo. | In this chapter, we examined that the Torah is a blueprint of heaven. |
La Comisión ha previsto en el anteproyecto apenas el 1 %. | The Commission made provision in the preliminary draft for just 1%. |
Se trata de un anteproyecto para completar la salabhasan. | It is a preliminary to the complete salabhasan. |
El anteproyecto ha reavivado el diálogo entre todas las fuerzas políticas. | The bill has revived the dialogue among all the political groups. |
El anteproyecto de presupuesto de la Comisión ya era bastante escaso. | The Commission's preliminary draft budget was already very meagre. |
Este anteproyecto fue aprobado en diciembre de 2000. | This draft project is approved in December 2000. |
Por lo tanto, los genes son como el anteproyecto. | So, genes are like the blueprint. |
El anteproyecto y las discusiones sobre los partidos son un hecho irreversible. | The bill and the debate concerning the parties are an irreversible fact. |
La Mesa establecerá el anteproyecto de estado de previsiones del Parlamento. | The Bureau shall draw up Parliament's preliminary draft estimates. |
Este anteproyecto no tiene costo alguno al estado. | This bill has no cost to the state. |
La Mesa establecerá el anteproyecto de estado de previsiones del Parlamento. | The Bureau shall draw up Parliament’s preliminary draft budget estimates. |
El espíritu en el hombre tiene el anteproyecto de cada persona. | The spirit in man is and has the complete blueprint of each person. |
El segundo es el anteproyecto de revisión intermedia. | The second is the draft mid-term review. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.