ante

Popularity
4,500+ learners.
El Presidente Manuel Chaves (cuarto desde la izquierda) y otras autoridades antela cúpula del telescopio de 2.2 m del Observatorio de Calar Alto, durante la visita.
The President Manuel Chaves (fourth from the left) and other authorities in front of the 2.2 m telescope dome of Calar Alto Observatory, during the visit.
Me alegra recibirlos con ocasión de la presentación de sus Cartas credenciales como Embajadores extraordinarios y plenipotenciarios de sus respectivos países antela Santa Sede: Kirguistán, Antigua y Barbuda, el Gran Ducado de Luxemburgo y Botswana.
I am pleased to receive you for the presentation of the Letters accrediting you as Ambassadors Extraordinary and Plenipotentiary to the Holy See on the part of your respective countries: Kyrgyzstan, Antigua and Barbuda, the Grand Duchy of Luxembourg and Botswana.
La mayoríavive en 12 campamentos distribuidos por todo el país y están registrados antela Agencia de Naciones Unidas para los Refugiados Palestinos en Oriente Próximo (UNRWA) [1],la cual les proporciona asistencia social, en particular atención médica yeducación.
Most of them live in 12 camps scatteredthroughout the country and are registered with the United Nations Relief andWork Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), [1] which provides them with social assistance, particularly in relation to healthcare and education.
De un grupo de cinco antas, la Antela da Cruz Vermelha es la única que actualmente se conserva en la zona.
Part of a group of five dolmens, the Antela da Cruz Vermelha is the only one preserved in the area.
Para el consultor jurídico de Globovisión, Ricardo Antela, queda claro que la intención de CONATEL es multar al canal por su modo de informar y su línea editorial.
Globovisión legal adviser Ricardo Antela believes it is clear that CONATEL intends to fine the station for its reporting style and editorial line.
Arqueología Antela da Cruz Vermelha Integrada en el Área Protegida del Corno Bico, Antela da Cruz Vermelha data de 2500 a.
Archaeology Antela da Cruz Vermelha Located in the Corno Bico Protected Area, the Antela da Cruz Vermelha (Red Cross Dolmen) has been dated to around 2,500 BC.
Antela da Cruz Vermelha Arqueología Integrada en el Área Protegida del Corno Bico, Antela da Cruz Vermelha data de 2500 a.
Antela da Cruz Vermelha Archaeology Located in the Corno Bico Protected Area, the Antela da Cruz Vermelha (Red Cross Dolmen) has been dated to around 2,500 BC.
En los últimos kilómetros, y tras un continuado descenso, los viajeros transitan por la llanura donde existió durante siglos la ahora desecada laguna de Antela.
In the last kilometres and, after a long descent, travellers will pass through a plain, where centuries before, there existed the lagoon of Antela, its waters have since dried up.
Éste es el séptimo procedimiento administrativo contra el canal, señala su consultor jurídico Ricardo Antela, pero el primero basado en el tratamiento informativo a un hecho y no sobre opiniones individuales, como en los casos anteriores.
Ricardo Antela, the TV station's legal adviser, has pointed out that this is the seventh administrative process against the station, but the first one based on the reporting of an event and not on individual opinions, as in previous cases.
Realizar su función protectora y reaccionar antela penetración de agentes infecciosos ganglios linfáticos comienzan aproximadamente tres meses de vida del bebé.
To carry out its protective function and respond to thepenetration of infectious agents lymph nodes begin approximately three months of baby's life.
Alternativamente, por causas de fuerza mayor se podrá realizar una notificación notarial antela Junta Municipal de DD y ante la Corporación Municipal.
Alternatively, by cases of force majeure a notarial notification could be accomplished before the Municipal Council of DD and before the Town Council.
Word of the Day
bright