ante
Embajador, Representante Permanente de Mozambique ante las Naciones Unidas (1989-1996). | Ambassador, Permanent Representative of Mozambique to the United Nations (1989-1996). |
Mi derrota ante Ponomariov en la primera mitad fue extraña. | My defeat against Ponomariov in the first half was strange. |
AMY GOODMAN: Poco después, Lori fue presentada ante la prensa. | AMY GOODMAN: Soon after, Lori was presented to the press. |
Acacho apeló este fallo ante la Corte Nacional de Justicia.[40] | Acacho appealed this ruling to the National Court of Justice.[40] |
Aquí ante nosotros dos grandes poetas: el Bloque y Majakovsky. | Here before us two great poets: the Block and Mayakovsky. |
Todo esto como medidas de ahorro ante la actual crisis. | All this as measures of saving before the current crisis. |
Mi alma tembló ante el profundo significado de nuestra vida. | My soul trembled at the deep meaning of our life. |
San Juan Pablo II ora ante su Tumba en 1983. | St. John Paul II praying at his Tomb in 1983. |
Flexico® apoya y promueve la iniciativa ante sus diferentes socios. | Flexico® supports and promotes the initiative with its various partners. |
Estamos ante una grave violación de la resolución 1244 (1999). | We are facing a grave violation of resolution 1244 (1999). |
La Fundación también tiene un representante permanente ante este organismo. | The Foundation also had a permanent representative before this body. |
Inserta un nuevo elemento en el contenedor directamente ante pos. | Inserts a new element into the container directly before pos. |
¿Cuál es su posición ante la aprobación de esta ley? | What is your position regarding the approval of this law? |
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Japón ante la Unión Europea | Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to the European Union |
Solo se rió ante la idea de ella y James. | He just laughed at the idea of her and James. |
Tras un tiempo, Rekai inclinó su cabeza ante el dragón. | After some time, Rekai bowed her head to the dragon. |
Especialmente ante un panorama de crecimiento en la inflación económica. | Especially before a panorama of growth in economic inflation. |
Estos nuevos desarrollos plantearon una tarea crucial ante el CICI. | These new developments posed a crucial task before the ICFI. |
Una revolución en Occidente se está desarrollando ante nuestros ojos. | A revolution in the West is unfolding before our eyes. |
Todori se arrodilló ante su señor y esperó ser reconocido. | Todori knelt before his lord and waited to be acknowledged. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.