Possible Results:
ansiabas
Imperfectconjugation ofansiar.
ansiabas
Imperfectvosconjugation ofansiar.

ansiar

Al principio cuando nos conocimos, ansiabas llevarme a la cama.
When we first met, you couldn't wait to get me in bed.
Y ¿qué era lo que ansiabas decirme?
And what'd you want to tell me so bad?
Esta es la bicicleta que te da la libertad que tanto ansiabas.
This is the bike that gives you the freedom you've been waiting for.
Todo lo que ansiabas era control.
All you wanted to do was control.
Creí que no ansiabas por irte.
I wasn't aware you were so anxious to leave.
Dijiste que ansiabas esto.
You said you were looking forward to this.
Oh... realmente ansiabas hacer esto.
Oh, you so wanted to do this.
Después de lo que te dijo "Antorcha", creí que ansiabas atraparlo.
After what the Torch said to you, I thought you'd really want to nail him.
¿Es lo que ansiabas?
Is it what you hoped?
¿Nos vamos al museo de intolerancia a la lactosa como ansiabas?
So what do you say we hit the, uh, museum of lactose intolerance like you've been wanting to.
Si ansiabas tener la verdadera vida de los Cangrejo, la estarás perdiendo si aceptas estas obligaciones.
If you longed for the true life of the Crab, you will be surrendering it if you accept this duty.
Cada gota de energía que pones en tu trabajo creativo lo recibes de vuelta al doble, simplemente quizás no siempre de la forma que esperabas o ansiabas.
Every drop of energy you put into your creative work you get back twofold–just perhaps not always in the way you expected or hoped for.
Porque se casó con el hermano que tú amabas pero con el que no quisiste casarte porque ansiabas un título, aunque no amaras al hombre que lo poseyera.
Because she married the brother you loved but wouldn't stoop to wed because you wanted a title, if not the man who came with it.
Amigo Juan Félix, los que aquí quedamos esperamos que hayas encontrado la paz que ansiabas y tanto te atormentaba y que allá arriba, donde quiera que estés, puedas cultivar tu pasión y poner en práctica lo que más te gustaba.
Friend John Felix, those who stayed here hope that you have found the peace that you ansiabas and you both tormented and that up there, wherever you are, You can cultivate your passion and put into practice what you liked.
¿Ansiabas tu nuevo puesto en Roma?
Were you looking forward to your new position in Rome?
Ansiabas llegar a Boston para dejarnos y hacer nuevos amigos.
It's like you couldn't wait to get to Boston so you could drop us and get new friends.
Y ¿qué era lo que ansiabas decirme?
And what'd you want to tell me so bad?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS