another month

Popularity
500+ learners.
The school doesn't open for another month There's nobody there
La escuela abrirá dentro de un mes. No hay nadie allí.
Welcome to another month of our Int'l Bloggers Club Challenge!
¡Bienvenidos a otro mes de nuestro Int'l Bloggers Club Challenge!
Let the female go another month and pick her.
Deje que la hembra ir otro mes y recoger le.
Anything's better than that hotel for another month.
Cualquier cosa es mejor que ese hotel por otro mes.
I've waited this long, another month or two won't matter.
He esperado esto tanto, que otro mes o dos no importa.
We have to share this line for at least another month.
Tenemos que compartir la línea por lo menos un mes.
Okay, so, now you want to spend another month with my parents?
Vale, entonces, ¿ahora quieres pasar otro mes con mis padres?
Here's to keeping the lights on for another month.
Aquí está a mantener las luces en un mes más.
Maybe it's gonna happen on the 28th of another month.
Tal vez suceda el día 28 de otro mes.
All I need is another month to achieve my goal.
Todo lo que necesito, es otro mes para conseguir el objetivo.
In another month, I expect to be off of them entirely.
En otro mes, espero estar apagado de ellos enteramente.
Maybe it's gonna happen on the 28th of another month.
Tal vez pasará el 28 de otro mes.
I don't see you ready for battle for another month.
No te veo listo para el combate durante un mes.
In another month, Chakotay will have a son... or a daughter.
Dentro de un mes, Chakotay tendrá un hijo o una hija.
Probably give you another month, but that is it.
Supongo que te daré otro mes, pero eso será todo.
I gave him another month, till the end of the season.
Le he dado otro mes hasta el final de la temporada.
Welcome to another month of our Int'l Bloggers Club Challenge!
Bienvenidos a otro mes de nuestro Int'l Bloggers Club Challenge!
She's extended her stay to America by another month.
Ha extendido su estadía en EE.UU. por un mes más.
In another month, not a soul will mourn for you.
Dentro de un mes, ni un alma te llorará.
You know, we actually just had to push it another month.
Ya sabes, en realidad solo tenía que empujarle un mes más.
Word of the Day
dew