another me

Popularity
500+ learners.
Then another me who lives in myself showed up.
Entonces el otro yo que vive en mi apareció.
And there is another me in that world.
Y hay otro yo en ese mundo.
He's like another me, only better, more confident, out there.
Es como otro yo, solo que mejor. Más seguro de sí mismo.
We certainly don't need another me around here.
Ciertamente no necesitamos otro yo por aquí.
Or have to end up taking care of another me?
¿O tener que cuidar de otra como yo?
This is... I need another me, and she is the closest thing.
Esto es... necesito a otra yo, y ella es lo más parecido.
That's who you saw. There's another me walking around.
La viste a ella, hay otra yo marodeando por ahí.
And I'm trying to find another me.
Y estoy intentando encontrar otro yo.
En la Kesh, You are another me, and I am another you!
En la Kesh, ¡Tú eres otro yo, y Yo soy otro tú!
I'm tellin' ya there's another me around here!
¡Te estoy diciendo que hay otro yo por aquí!
If only there were another me to do all this work.
Ojalá hubiera otro yo que hiciera mi trabajo.
I can't let you become another me.
No puedo dejarte convertirte en otra yo.
And it seems there's another me.
Y parece que hay otro yo.
Or more, because you were another me.
O quizás más, porque tú eres como yo.
And it seems there's another me.
Y parece ser que hay otro yo.
In retrospect, I see she was another me.
En retrospectiva veía en ella a mi otro yo.
Underneath that, there's another me.
Debajo de todo eso, hay otro yo.
Oh, I knew there was another me here.
Sabía que había otro yo aquí.
If there's another me, I want to see me.
Si hay otro "yo", quiero verme. No.
What are you saying, he's another me?
¿Qué dices?, ¿que es otro yo?
Word of the Day
puppy