anomía
Popularity
500+ learners.
- Examples
Palabras llave: anomia; conflicto; contingencia; desviación; orden social; Luhmann; Durkheim. | Palabras llave: anomie; conflict; contingency; deviation; social order; Luhmann; Durkheim. |
Anomia o soluciones de fuerza. | Anomie or solutions by force. |
Existen diversos estudios sobre las bases anatómicas de la anomia, pero no son concluyentes. | There are several studies on the anatomical bases of anomie, but they are not conclusive. |
Los resultados muestran que a mayor percepción de anomia e impotencia política mayor rechazo de la democracia. | Results show that higher perception of anomie and political powerlessness indicates more rejection of democracy. |
El objetivo de este estudio es identificar, compilar y analizar investigaciones que relacionen las áreas neuroanatómicas con la anomia. | The objective of this study is to identify, compile and analyze investigations that relate neuroanatomical areas with anomie. |
El pecado es allí definido como transgresión de la ley, u odio hacia ella (anomia; 1 Juan 3:4). | Instead, sin is there defined as transgression of the law or hatred of it (anomia; 1 John 3:4). |
Ya surgen tendencias en contra de la anomia, en contra del egoísmo y en contra de la irresponsabilidad. | Tendencies are arising in opposition to ennui, selfishness and irresponsibility. |
Tenemos que partir de una base muy importante: anomia y criminalidad existe en la cultura humana desde que la conocemos. | We have to start from a very important foundation: anomie and criminality exists in human culture since we know it. |
Keywords: Actitudes hacia la democracia; bienestar social; anomia; interés por la política; impotencia política. | Keywords: Attitudes Towards Democracy; Anomie; Interest in Politics; Political Powerlessness; Social Well-being. |
Si él decidió dedicarse a la literatura porque anomia estética contemporánea permite solo pasa a encontrar en estos trastornos escrito significado. | If he decided to dedicate the literature because anomie contemporary aesthetic allows just switched to find in these upheavals written meaning. |
Usando nuestro conocimiento compartido e ideas preconcebidas de los suburbios, él pregunta contemporáneas nociones de anomia, lo abyecto y lo exótico. | Using our shared knowledge and preconceptions of suburbia, he questions contemporary notions of anomie, the abject and the exotic. |
Mientras que esta última parte no habla específicamente a la depresión, sugerencias en el tipo de anomia generalizada que afecta a nuestra sociedad. | While this latter part doesn't speak specifically to depression, it hints at the kind of widespread anomie that impacts our society. |
Palabras clave: Actitudes hacia la democracia; bienestar social; anomia; interés por la política; impotencia política. | Palabras clave: Attitudes Towards Democracy; Anomie; Interest in Politics; Political Powerlessness; Social Well-being. |
De forma similar, Durkheim hizo también otras muchas contribuciones, como la diferenciación entre solidaridad orgánica y mecánica o la explicación de la anomia. | Similarly, Durkheim made many other contributions, such as differentiating between organic and mechanical solidarity, and explaining anomie. |
Solucionan lo más urgente, que es sobrevivir en medio de la anomia general, pero no tienen mensaje para el futuro. | It solves the most urgent task, which is to survive in the midst of general anomie, but it has no message for the future. |
Hay más anomia de Durkheim, más gesellschaft de Tönnies, y más alienación de Weber y Marx. | There is more of the anomie of Durkheim, more of the gesellschaft of Tönnies, and more of the alienation of Weber and Marx. |
El capitalismo es una fuerza fabulosa, pero debe ser controlada por el Estado para evitar el caos, la anomia y las especulaciones o comportamientos monopólicos. | Capitalism is a fabulous, but it must be controlled by the state to avoid chaos, anomie and speculation or monopolistic behavior. |
Llegado el caso, no debe vacilarse en acometer una revisión constructiva eliminando la anomia, reorganizando la estructura y modificando los procedimientos. | Where necessary, there should be no hesitation about engaging in a constructive overhaul by removing the problem, reorganizing the structure and sprucing up the procedures. |
Estos niveles extremos de desigualdad hacen que los pobres se sientan más pobres y están generando problemas de anomia, desconfianza y falta de cohesión social. | These extreme levels of inequality mean that the poor feel even poorer, creating problems of anomie, distrust and a lack of social cohesion. |
A últimas fechas esa cualidad de nuestra gente ha mermado y, entre una gran proporción de ella, impera lo que Emile Durkheim llamó anomia. | Of late, that quality of our people has waned, and, among a large ration of them, what Emile Durkheim termed anomie is rampant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
