anointed one

Popularity
500+ learners.
The Hebrew word for Messiah means anointed one.
La palabra hebrea para Mesias significa el ungido.
For who can remain innocent after attacking the LORD's anointed one?
Pues ¿quién quedará inocente después de atacar al ungido del Señor?
The message declared that a Savior had been born—the anointed one, the Lord.
El mensaje declaró que un Salvador había nacido, el ungido, el Señor.
You need to look like the anointed one.
Tienes que ser visto como el elegido.
Samuel thought Eliab, David's oldest brother, was surely the anointed one.
Samuel pensó que Eliab, el hermano mayor de David, era sin duda el ungido.
He may be the anointed one.
Puede ser el Consagrado.
He may be the anointed one.
El puede ser el Elegido.
You are the anointed one.
Tú eres la anunciada.
The LORD is the strength of his people, a fortress of salvation for his anointed one.
Jehová es la fortaleza de su pueblo, y el refugio salvador de su ungido.
Well, if it isn't the anointed one.
Bueno, ¿no es este el elegido?
A principal sign is the return of Elijah the prophet before the Messiah, the anointed one would come.
Un signo principal es el regreso de Elías el profeta, antes que el Mesías, el ungido vendría.
You better not touch dis anointed one—you better not touch MY anointed sons and daughters.
Es mejor que no toquéis a este ungido, es mejor que no toquéis a MIS hijos e hijas ungidos.
With which your enemies have mocked, Yahweh, With which they have mocked the footsteps of your anointed one.
Porque tus enemigos, oh Jehová, han deshonrado, Porque tus enemigos han deshonrado los pasos de tu ungido.
He was a mashiach, an anointed one, the first one in the Scriptures to be called mashiach (Lev 4:3, 5, 16).
Él fue un mashiaj, un ungido, el primero que es llamado mashiaj en las Escrituras, (Lev. 4:3, 5, 16).
He was a mashiach, an anointed one, the first one in the Scriptures to be called mashiach, compare with Leviticus 4:3, 5, 16.
Él fue un mashiaj, un ungido, el primero que es llamado mashiaj en las Escrituras, cf. Levítico 4:3, 5, 16.
The Old Testament hope for the future included a vision of a new king like David, called the anointed one, or the Messiah in Hebrew.
La esperanza del Antiguo Testamento para el futuro, incluía una visión de un nuevo rey como David, llamado el ungido o el Mesías, en hebreo.
And they're correct, the word means anointed one, and in the Hebrew understanding normally applies to someone chosen to be King.
Y están en lo correcto, esa palabra significa el ungido, y en el entendimiento hebreo, eso normalmente se aplica a alguien que ha sido elegido para ser Rey.
All other times it's translated anointed or anointed one and refers to various high priests and kings including Cyrus the Persian in Isaiah 45:1.
Todas las demás veces se traduce como ungido o el ungido, y se refiere a los muchos sumos sacerdotes y reyes, incluyendo a Ciro de Persia en Isaías 45:1.
He will appear, as the ancients used to say, as an anointed one, for the Supermundane World truly sends universal energy to help the co-worker of evolution.
Él aparecerá, como decían los antiguos, como el ungido, ya que el Mundo Supramundano verdaderamente envía energía universal para ayudar al colaborador de la evolución.
However, the concept mashiach–משיח, anointed–or in its definite form ha-mashiach–המשיח, the anointed one–does not appear for the first time in relation to royalty but in relation to priesthood.
Sin embargo el concepto mashíaj – משיח, ungido – o en su forma definida ha-mashíaj – המשיח, el ungido – no aparece por primera vez en relación a la realeza, sino en relación con el sacerdocio.
Word of the Day
honey