annul
Yes, we must bring up the matter of annulling the Beneš decrees. | Sí, debemos abordar el asunto de la anulación de los Decretos Beneš. |
There is always time later to agree on annulling agreements and what not. | Siempre habrá tiempo después para convenir sobre el anular acuerdos y cosas así. |
Refunding anti-dumping duties is a logical outcome of annulling the investigation. | El reembolso de los derechos antidumping es el resultado lógico de la anulación de la investigación. |
One of the most widely repeated is that of annulling the Le Touquet treaty. | El más sonado es el de la anulación del tratado Le Touquet. |
No, I will not be annulling. | No. No la voy a anular. |
Note: through the same process is possible to reproduce any wanted remedy, annulling so costs concerning. | Nb: mediante el proceso es posible reproducir cualquier remedio querido, anulando así los costos relativos. |
I will not be annulling. | No. No lo anularé. |
In addition to annulling the environmental permit, the sentence therefore orders the Committee of Ministers to reopen the procedure. | Además de anular el permiso ambiental, la sentencia ordena al Comité de Ministros reabrir el procedimiento. |
The worsening of the conflict deteriorated to the point of annulling the promotion and protection of human rights. | La agudización del conflicto deterioró hasta el punto de anular la promoción y protección de los derechos humanos. |
Conditions for registering, dissolving and annulling a marriage are established in accordance with the Marriage and Family Code. | Las condiciones para registrar, disolver y anular un matrimonio se establecen de conformidad con el Código del Matrimonio y la Familia. |
Firstly, by voiding the trial and annulling the judgment by Judge Susana Barrientos against Lpez and the students involved. | Primero, anulando el juicio y la sentencia que imparti la Juez Susana Barrientos contra Lpez y los estudiantes. |
On the 16th, the mayor back-pedaled, annulling the tax codes--a resounding triumph for the social mobilization. | El mismo 16 la alcaldía retrocede anulando los formularios, lo que significa un resonante triunfo de la movilización social. |
On the 16th, the mayor back-pedaled, annulling the tax codes–a resounding triumph for the social mobilization. | El mismo 16 la alcaldía retrocede anulando los formularios, lo que significa un resonante triunfo de la movilización social. |
Firstly, by voiding the trial and annulling the judgment by Judge Susana Barrientos against López and the students involved. | Primero, anulando el juicio y la sentencia que impartió la Juez Susana Barrientos contra López y los estudiantes. |
With this ruling annulling the suspension of the administrative process established by the Directorate 25-2011 Galapagos National Park. | Con esta providencia se deja sin efecto la suspensión del proceso administrativo 25-2011 instaurado por la Dirección del Parque Nacional Galápagos. |
Furthermore, that committee should also be able to propose initiatives in this area with a view to annulling some provisions. | Además, la comisión debería tener la posibilidad de tomar iniciativas en este campo para poder derogar normas. |
It has been supposed that, beneath protons, the nucleus contains also electrons, for annulling a part of the positive charge. | Se ha supuesto que, debajo de protones, el núcleo contiene también los electrones, para anular una parte de la carga positiva. |
The Commission shall specify, by means of implementing acts, the procedural rules for annulling, revoking or amending favourable decisions. | La Comisión especificará, mediante actos de ejecución, las normas de procedimiento para la anulación, revocación o modificación de una decisión favorable. |
Energy reform means annulling the national system of ownership of primordial assets: its territory, subsoil and sea bed. | La reforma energética significa la anulación del régimen de propiedad de la nación sobre sus bienes primordiales: su territorio, su subsuelo y los fondos marinos. |
In its judgment in Case E-14/10 annulling the Authority’s Decision No 254/10/COL, the EFTA Court stated the following: | En su sentencia en el asunto E-14/10 que anula la Decisión no 254/10/COL del Órgano, el Tribunal de la AELC declaró lo siguiente: |
Other Dictionaries
Explore the meaning of annul in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.